TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 13:54:45 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十四冊 No. 2128《一切經音義》CBETA 電子佛典 V1.91 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập tứ sách No. 2128《nhất thiết Kinh âm nghĩa 》CBETA điện tử Phật Điển V1.91 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 54, No. 2128 一切經音義, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.91, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 54, No. 2128 nhất thiết Kinh âm nghĩa , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.91, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 一切經音義卷第五十二 nhất thiết Kinh âm nghĩa quyển đệ ngũ thập nhị     翻經沙門慧琳撰     phiên Kinh Sa Môn tuệ lâm soạn   音長阿含經二十二卷 玄應   âm Trường A Hàm Kinh nhị thập nhị quyển  huyền ưng   中阿含經六十卷 玄應   Trung A Hàm Kinh lục thập quyển  huyền ưng   增壹阿含經五十一卷 玄應   tăng nhất a hàm Kinh ngũ thập nhất quyển  huyền ưng   雜阿含經五十卷 玄應   Tạp A Hàm Kinh ngũ thập quyển  huyền ưng   別譯阿含經二十卷 玄應   biệt dịch A-Hàm Kinh nhị thập quyển  huyền ưng   佛般泥洹經二卷 玄應   Phật ba/bát nê hoàn Kinh nhị quyển  huyền ưng   大般涅槃經二卷 玄應   Đại bát Niết Bàn Kinh nhị quyển  huyền ưng   般泥洹經二卷 玄應   ba/bát nê hoàn Kinh nhị quyển  huyền ưng   人本欲生經一卷 玄應   nhân bổn dục sanh Kinh nhất quyển  huyền ưng   尸迦羅越六向禮一卷 無   Thi-ca-la-việt lục hướng lễ nhất quyển  vô   梵志阿跋經一卷 玄應   Phạm-chí a bạt Kinh nhất quyển  huyền ưng   梵網六十二見經一卷 玄應   phạm võng lục thập nhị kiến Kinh nhất quyển  huyền ưng   寂志果經一卷 玄應   tịch chí quả Kinh nhất quyển  huyền ưng    右十三經二百一十四卷同此卷音。    hữu thập tam Kinh nhị bách nhất thập tứ quyển đồng thử quyển âm 。    長阿含經第一卷(先不音)    Trường A Hàm Kinh đệ nhất quyển (tiên bất âm )    第二卷    đệ nhị quyển 防禦(魚舉反防(佫-口+用)也亦禁放逸也爾雅禦禁也制捍禦之也捍音胡旦反禁禦二字並從示)。 phòng ngữ (ngư cử phản phòng (佫-khẩu +dụng )dã diệc cấm phóng dật dã nhĩ nhã ngữ cấm dã chế hãn ngữ chi dã hãn âm hồ đán phản cấm ngữ nhị tự tịnh tùng thị )。 乘桴(又作艀同扶流反編木者也小泭曰桴也音(敷-方+寸))。 thừa phù (hựu tác 艀đồng phù lưu phản biên mộc giả dã tiểu 泭viết phù dã âm (phu -phương +thốn ))。 明喆(古文喆哲二形今哲同知列反爾雅哲智也亦了也)。 minh 喆(cổ văn 喆triết nhị hình kim triết đồng tri liệt phản nhĩ nhã triết trí dã diệc liễu dã )。 嘆咤(古文歎(歎-欠+(奚*鳥))二形同他且反嘆吟也吒又作喥同竹嫁反通俗文痛惜曰咤也)。 thán trá (cổ văn thán (thán -khiếm +(hề *điểu ))nhị hình đồng tha thả phản thán ngâm dã trá hựu tác 喥đồng trúc giá phản thông tục văn thống tích viết trá dã )。 填塞(又作窴同徒堅反廣雅填塞亦填滿也)。 điền tắc (hựu tác 窴đồng đồ kiên phản quảng nhã điền tắc diệc điền mãn dã )。 并(既/食)(人名也相承音飽未詳所出案古文(飢-几+釆]饜二形今作飽飽猶滿也此應饜字誤作也饜音於焰反)。 tinh (ký /thực/tự )(nhân danh dã tướng thừa âm bão vị tường sở xuất án cổ văn (cơ -kỷ +biện yếm nhị hình kim tác bão bão do mãn dã thử ưng yếm tự ngộ tác dã yếm âm ư diệm phản )。    第三卷    đệ tam quyển 殞絕(字書作隕同于愍反聲類殞歿也亦墜落也)。 vẫn tuyệt (tự thư tác vẫn đồng vu mẫn phản thanh loại vẫn một dã diệc trụy lạc dã )。 轟轟(今作(車*勻)字書作(車*旬]同呼棚反說文轟羣車聲也)。 oanh oanh (kim tác (xa *quân )tự thư tác (xa *tuần đồng hô bằng phản thuyết văn oanh quần xa thanh dã )。 彷徉(房羊二音廣雅彷徉從倚也亦徘徊也)。 bàng dương (phòng dương nhị âm quảng nhã bàng dương tùng ỷ dã diệc bồi hồi dã )。 聲聒(公活反諠也蒼頡篇擾耳孔也諠語也)。 thanh quát (công hoạt phản huyên dã thương hiệt thiên nhiễu nhĩ khổng dã huyên ngữ dã )。 濁渾(胡昆反渾亂也亦水流聲也)。 trược hồn (hồ côn phản hồn loạn dã diệc thủy lưu thanh dã )。 恬淡(徒兼徒濫反言恬靜也廣雅淡安也)。 điềm đạm (đồ kiêm đồ lạm phản ngôn điềm tĩnh dã quảng nhã đạm an dã )。    第四卷    đệ tứ quyển 歔欷(古文唏同上欣居下欣既反蒼頡篇泣餘聲也亦悲也)。 hư hy (cổ văn hí đồng thượng hân cư hạ hân ký phản thương hiệt thiên khấp dư thanh dã diệc bi dã )。 終措(且故反措安也亦置也施也)。 chung thố (thả cố phản thố an dã diệc trí dã thí dã )。 淪曀(力均反淪沒也曀翳也謂淪沒翳暗也)。 luân ê (lực quân phản luân một dã ê ế dã vị luân một ế ám dã )。 虜扈(力古胡古反謂縱橫行也亦自縱恣也又勇健之貌也漢書音義曰扈(跳-兆+(乏-之+(犮-、)))扈也自大也)。 lỗ hỗ (lực cổ hồ cổ phản vị túng hoạnh hạnh/hành/hàng dã diệc tự túng tứ dã hựu dũng kiện chi mạo dã hán thư âm nghĩa viết hỗ (khiêu -triệu +(phạp -chi +(犮-、)))hỗ dã tự đại dã )。 瑕隙(古文(少/日/小)同丘逆反(璺-玉+玊]也亦別也壁際孔隙也經文作郄非體也隙字從上下小從白)。 hà khích (cổ văn (thiểu /nhật /tiểu )đồng khâu nghịch phản (璺-ngọc +玊dã diệc biệt dã bích tế khổng khích dã Kinh văn tác 郄phi thể dã khích tự tòng thượng hạ tiểu tùng bạch )。 企望(古文研(合-口+足)二形同墟豉反通俗文舉跟曰(跳-兆+企]也字從人從止)。 xí vọng (cổ văn nghiên (hợp -khẩu +túc )nhị hình đồng khư thị phản thông tục văn cử cân viết (khiêu -triệu +xí dã tự tùng nhân tùng chỉ )。    第七卷    đệ thất quyển 隊隊(古文(石*(隊-(阿-可)))同徒對反言羣隊相隨逐也)。 đội đội (cổ văn (thạch *(đội -(a -khả )))đồng đồ đối phản ngôn quần đội tướng tùy trục dã )。 為(籩-(這-言))(亡支反字林竹篾也經文或作篾義同今蜀士關中皆謂竹篾為(籩-(這-言)]經文作籤誤也)。 vi/vì/vị (biên -(giá -ngôn ))(vong chi phản tự lâm trúc miệt dã Kinh văn hoặc tác miệt nghĩa đồng kim thục sĩ quan trung giai vị trúc miệt vi/vì/vị (biên -(giá -ngôn )Kinh văn tác thiêm ngộ dã )。 有泄(思列反發也溢也亦漏也)。 hữu tiết (tư liệt phản phát dã dật dã diệc lậu dã )。 自刎(古文((餐-食)-又+勿)同亡粉反公羊傳云公遂刎脰而死何休曰刎割也脰音豆頸也)。 tự vẫn (cổ văn ((xan -thực/tự )-hựu +vật )đồng vong phấn phản công dương truyền vân công toại vẫn đậu nhi tử hà hưu viết vẫn cát dã đậu âm đậu cảnh dã )。 磽确(苦交反下苦角反通俗文物堅鞕謂之磽确孟說子曰磽确瘠薄之地)。 khao xác (khổ giao phản hạ khổ giác phản thông tục văn vật kiên 鞕vị chi khao xác mạnh thuyết tử viết khao xác tích bạc chi địa )。    第八卷    đệ bát quyển 薉稻(紆廢反謂不潔清也亦穢惡也經文有從禾或從酉作穢(酉*歲)二形非也)。 薉đạo (hu phế phản vị bất khiết thanh dã diệc uế ác dã Kinh văn hữu tùng hòa hoặc tùng dậu tác uế (dậu *tuế )nhị hình phi dã )。    第九卷 第十卷(先不音)    đệ cửu quyển  đệ thập quyển (tiên bất âm )    第十一卷    đệ thập nhất quyển 排擠(子脂反推(打-丁+戎)謂之排擠廣雅擠排也經文作濟誤也(打-丁+戎]音而勇反)。 bài tễ (tử chi phản thôi (đả -đinh +nhung )vị chi bài tễ quảng nhã tễ bài dã Kinh văn tác tế ngộ dã (đả -đinh +nhung âm nhi dũng phản )。 不媟(息列反相狎習謂之(媟-木+未)亦(媟-木+未]嬻也)。 bất tiết (tức liệt phản tướng hiệp tập vị chi (tiết -mộc +vị )diệc (tiết -mộc +vị 嬻dã )。 門閫(又作梱同苦本反三蒼云相門限也)。 môn khổn (hựu tác khổn đồng khổ bản phản tam thương vân tướng môn hạn dã )。    第十二卷    đệ thập nhị quyển 諦婆(經中有作諯婆依字充絹至緣二反相讓也)。 đế Bà (Kinh trung hữu tác 諯Bà y tự sung quyên chí duyên nhị phản tướng nhượng dã )。 陛提(蒲米反經中有從比下木作(阿-可+柴)誤也)。 bệ Đề (bồ mễ phản Kinh trung hữu tùng bỉ hạ mộc tác (a -khả +sài )ngộ dã )。 具幾(經文有作臮渠冀反)。 cụ kỷ (Kinh văn hữu tác 臮cừ kí phản )。 猿頭(或作(竺-二+(土/衣))同禹煩反依字籰也音于縛反)。 viên đầu (hoặc tác (trúc -nhị +(độ /y ))đồng vũ phiền phản y tự dược dã âm vu phược phản )。 批那(扶迷蒲蔑二反依字廣雅批擊也)。 phê na (phù mê bồ miệt nhị phản y tự quảng nhã phê kích dã )。    第十三卷    đệ thập tam quyển 鞘中(小爾疋作鞘蒼頡篇作削同思誚反盛刀者也方言劒室也)。 sao trung (tiểu nhĩ sơ tác sao thương hiệt thiên tác tước đồng tư tiếu phản thịnh đao giả dã phương ngôn 劒thất dã )。 瀨悉(力葢反依字林水流沙上也)。 lại tất (lực 葢phản y tự lâm thủy lưu sa thượng dã )。 持(乾-乙+戈)(居逆反(乾-乙+戈]矟也釋名云戟格也有枝(乾-乙+戈]也經文從金作(金*(乾-乙+戈)]非也)。 trì (kiền -ất +qua )(cư nghịch phản (kiền -ất +qua sáo dã thích danh vân kích cách dã hữu chi (kiền -ất +qua dã Kinh văn tùng kim tác (kim *(kiền -ất +qua )phi dã )。 蹶倒(巨月居月二反說文蹶僵也廣雅云僵仆也)。 quyết đảo (cự nguyệt cư nguyệt nhị phản thuyết văn quyết cương dã quảng nhã vân cương phó dã )。    第十四(先不音)    đệ thập tứ (tiên bất âm )    第十五卷    đệ thập ngũ quyển 桎梏(之實古祿二反周禮在手曰桎在足曰梏謂杻械也)。 chất cốc (chi thật cổ lộc nhị phản châu lễ tại thủ viết chất tại túc viết cốc vị nữu giới dã )。 援助(禹眷反謂依據護助之言也左傳子無大援是也)。 viên trợ (vũ quyến phản vị y cứ hộ trợ chi ngôn dã tả truyền tử vô Đại viên thị dã )。    第十六第十七(並先不音)    đệ thập lục đệ thập thất (tịnh tiên bất âm )    第十八卷    đệ thập bát quyển 金桄(又作輄同音光謂車及梯(與/木)等橫木者也)。 kim quáng (hựu tác 輄đồng âm quang vị xa cập thê (dữ /mộc )đẳng hoạnh mộc giả dã )。 中級(居及反級次也謂階級而升一級二級是也)。 trung cấp (cư cập phản cấp thứ dã vị giai cấp nhi thăng nhất cấp nhị cấp thị dã )。 夾道(古洽反在兩邊也亦夾持也三蒼夾輔也)。 giáp đạo (cổ hiệp phản tại lượng (lưỡng) biên dã diệc giáp trì dã tam thương giáp phụ dã )。 佉詶(古文譸(葖-犬+(二/日))二形同是由竹鳩二反叢林名也)。 khư 詶(cổ văn trù (đột -khuyển +(nhị /nhật ))nhị hình đồng thị do trúc cưu nhị phản tùng lâm danh dã )。 氾氾(古文泛同孚劒反廣雅泛浮貌也亦氾濫)。 phiếm phiếm (cổ văn phiếm đồng phu 劒phản quảng nhã phiếm phù mạo dã diệc phiếm lạm )。 渟水(狄經反埤蒼水止曰渟也)。 đình thủy (địch Kinh phản bì thương thủy chỉ viết đình dã )。 泥淖(奴孝反蒼頡篇云埿也亦溺也濕也)。 nê náo (nô hiếu phản thương hiệt thiên vân 埿dã diệc nịch dã thấp dã )。    第十九卷    đệ thập cửu quyển 搥(石*甲)(古文磓同都迴反投下也下於甲反自上加下也經文作推押非體也)。 trùy (thạch *giáp )(cổ văn 磓đồng đô hồi phản đầu hạ dã hạ ư giáp phản tự thượng gia hạ dã Kinh văn tác thôi áp phi thể dã )。 從咽(又作(嘌-示+土)同於賢反咽喉也經文作嚥未見所出也)。 tùng yết (hựu tác (嘌-thị +độ )đồng ư hiền phản yết hầu dã Kinh văn tác yết vị kiến sở xuất dã )。 蓬勃(蒲公蒲沒反廣雅勃盛貌也)。 bồng bột (bồ công bồ một phản quảng nhã bột thịnh mạo dã )。 犇馳(古文(馬*賁)今作奔同補門反疾(足-口+夭]也釋名奔變也有急變奔赴之)。 bôn trì (cổ văn (mã *bí )kim tác bôn đồng bổ môn phản tật (túc -khẩu +yêu dã thích danh bôn biến dã hữu cấp biến bôn phó chi )。 摣掣(又作抯同側家反廣雅抯取也下又作(序-予+挈)同昌制反掣挽也)。 摣xế (hựu tác 抯đồng trắc gia phản quảng nhã 抯thủ dã hạ hựu tác (tự -dư +khiết )đồng xương chế phản xế vãn dã )。 拕拽(太何反下又作曳同余世反拖曳牽引也)。 tha 拽(thái hà phản hạ hựu tác duệ đồng dư thế phản tha duệ khiên dẫn dã )。 涷瘃(古文瘃同知錄反謂手中寒作瘡也)。 涷chúc (cổ văn chúc đồng tri lục phản vị thủ trung hàn tác sang dã )。 拼之(古文抨同補耕反曰彈繩墨為拼也經中作絣字林無文綺也絣非此用)。 bính chi (cổ văn phanh đồng bổ canh phản viết đạn thằng mặc vi/vì/vị bính dã Kinh trung tác 絣tự lâm vô văn ỷ/khỉ dã 絣phi thử dụng )。 哮呼(又作唬同呼交反通俗文虎聲謂之唬嚇嚇音呼嫁反)。 hao hô (hựu tác 唬đồng hô giao phản thông tục văn hổ thanh vị chi 唬hách hách âm hô giá phản )。 (嘹-口+(夕/火))身(又作((夕/火)*巢]同力鳥力照二反字林(嘹-口+(夕/火)]炙也)。 (liệu -khẩu +(tịch /hỏa ))thân (hựu tác ((tịch /hỏa )*sào đồng lực điểu lực chiếu nhị phản tự lâm (liệu -khẩu +(tịch /hỏa )chích dã )。 蹌踣(七羊反踣今作仆同蒲北反蹌動也仆(止/(利-禾+舟))覆也)。 thương phấu (thất dương phản phấu kim tác phó đồng bồ Bắc phản thương động dã phó (chỉ /(lợi -hòa +châu ))phước dã )。 有篅(視專反字林判竹為之盛穀者也蒼頡篇作圌時緣反圓倉也經文作簟音單器名也笥也亦盛食器也)。 hữu 篅(thị chuyên phản tự lâm phán trúc vi/vì/vị chi thịnh cốc giả dã thương hiệt thiên tác thùy thời duyên phản viên thương dã Kinh văn tác điệm âm đan khí danh dã tứ dã diệc thịnh thực/tự khí dã )。 瘂或(於假反埤蒼瘂亦瘖也經文作痾於何反病也痾非此義也又作啞音乙白反笑聲也並非字義)。 ngọng hoặc (ư giả phản bì thương ngọng diệc âm dã Kinh văn tác A ư hà phản bệnh dã A phi thử nghĩa dã hựu tác ách âm ất bạch phản tiếu thanh dã tịnh phi tự nghĩa )。 如縆(古恒反通俗文大索曰縆縆亦繩也經文作絙非也絙音胡官反)。 như 縆(cổ hằng phản thông tục văn Đại tác/sách viết 縆縆diệc thằng dã Kinh văn tác 絙phi dã 絙âm hồ quan phản )。    第二十卷    đệ nhị thập quyển 石(阿-可+(乃/木))(徒果反通俗文積土曰(阿-可+(乃/木)]經文作墮非也)。 thạch (a -khả +(nãi /mộc ))(đồ quả phản thông tục văn tích độ viết (a -khả +(nãi /mộc )Kinh văn tác đọa phi dã )。 拚舞(又作抃同皮變反說文拊手曰抃也)。 biện vũ (hựu tác biến đồng bì biến phản thuyết văn phụ thủ viết biến dã )。 (醠-央+片)嵬(五迴反忉利諸天子名也)。 (醠-ương +phiến )ngôi (ngũ hồi phản Đao Lợi chư Thiên Tử danh dã )。    第二十一卷    đệ nhị thập nhất quyển 涓澮(古玄古會反涓涓小流也澮山水出溝廣二尋深二仞也)。 quyên quái (cổ huyền cổ hội phản quyên quyên tiểu lưu dã quái sơn thủy xuất câu quảng nhị tầm thâm nhị nhận dã )。 蛇池(實遮反池名也經中作虵誤也)。 xà trì (thật già phản trì danh dã Kinh trung tác 虵ngộ dã )。 穴泉(古文作洤同絕緣反水自出為泉經中作(序-予+泉)或作湶非體也)。 huyệt tuyền (cổ văn tác 洤đồng tuyệt duyên phản thủy tự xuất vi/vì/vị tuyền Kinh trung tác (tự -dư +tuyền )hoặc tác 湶phi thể dã )。 呼哈(古文欱((占@(企-止+米))*合)二形同呼合反說文欱啜也)。 hô cáp (cổ văn hát ((chiêm @(xí -chỉ +mễ ))*hợp )nhị hình đồng hô hợp phản thuyết văn hát xuyết dã )。    第二十二卷    đệ nhị thập nhị quyển 梓栢(又作榟同資里反木名也可為琴瑟也梓亦楸也)。 tử bách (hựu tác 榟đồng tư lý phản mộc danh dã khả vi/vì/vị cầm sắt dã tử diệc thu dã )。 異係(古文繫繼二形同古藝反係綴也係嗣也續也)。 dị hệ (cổ văn hệ kế nhị hình đồng cổ nghệ phản hệ chuế dã hệ tự dã tục dã )。 拊匃(麩主反謂拊拍也尚書擊石拊石是也)。 phụ cái (phu chủ phản vị phụ phách dã Thượng Thư kích thạch phụ thạch thị dã )。   中阿含經第一卷    玄應撰   Trung A Hàm Kinh đệ nhất quyển     huyền ưng soạn 鳥(口*((┐@一)/豖))(許穢反說文喙口也字從口彖聲彖音他亂反)。 điểu (khẩu *((┐@nhất )/豖))(hứa uế phản thuyết văn uế khẩu dã tự tùng khẩu thoán thanh thoán âm tha loạn phản )。 勇((辛/豕)*殳)(牛既反尚書殺敵為果致果為((辛/豕)*殳]((辛/豕)*殳]亦有決也)。 dũng ((tân /thỉ )*thù )(ngưu ký phản Thượng Thư sát địch vi/vì/vị quả trí quả vi/vì/vị ((tân /thỉ )*thù ((tân /thỉ )*thù diệc hữu quyết dã )。 堊灑(烏各反蒼頡篇云白土也爾雅牆謂之堊郭璞曰以白土飾牆也釋名堊堊也堊次也先泥之次以灰飾之也)。 ác sái (ô các phản thương hiệt thiên vân bạch độ dã nhĩ nhã tường vị chi ác quách phác viết dĩ bạch độ sức tường dã thích danh ác ác dã ác thứ dã tiên nê chi thứ dĩ hôi sức chi dã )。 黏豆(女霑反豆名也)。 niêm đậu (nữ triêm phản đậu danh dã )。 蔗餹(又作糖同徒郎反以甘蔗為餹也今糖是也)。 giá 餹(hựu tác đường đồng đồ 郎phản dĩ cam giá vi/vì/vị 餹dã kim đường thị dã )。    第二(先不音)    đệ nhị (tiên bất âm )    第三卷    đệ tam quyển 尾髂(古文(暇-日+骨)今作(骨*可]同口亞反埤蒼腰骨也經文作骼歌頟反骨枯曰骼骼非此義也)。 vĩ 髂(cổ văn (hạ -nhật +cốt )kim tác (cốt *khả đồng khẩu á phản bì thương yêu cốt dã Kinh văn tác cách Ca 頟phản cốt khô viết cách cách phi thử nghĩa dã )。    第四卷    đệ tứ quyển 麗(打-丁+制)(又作掣同昌制反正言麗(打-丁+制]毘此譯云細滑也)。 lệ (đả -đinh +chế )(hựu tác xế đồng xương chế phản chánh ngôn lệ (đả -đinh +chế Tì thử dịch vân tế hoạt dã )。 魁取(苦迴反說文羹汁曰魁經文從木作槐(木*開)二形非體也)。 khôi thủ (khổ hồi phản thuyết văn canh trấp viết khôi Kinh văn tùng mộc tác hòe (mộc *khai )nhị hình phi thể dã )。 穄米(子曳反蒼頡篇大黍也又云似黍而不粘關西謂之靡是也)。 tế mễ (tử duệ phản thương hiệt thiên Đại thử dã hựu vân tự thử nhi bất niêm quan Tây vị chi mĩ/mị thị dã )。 雜穬(古猛反說文(蓲-品+一)穀也經中從麥作(麩-夫+廣]近字耳)。 tạp 穬(cổ mãnh phản thuyết văn (蓲-phẩm +nhất )cốc dã Kinh trung tùng mạch tác (phu -phu +quảng cận tự nhĩ )。 箭金(箭鏃也關西名箭金山東名箭足或言鏑辯異名也)。 tiến kim (tiến thốc dã quan Tây danh tiến kim sơn Đông danh tiến túc hoặc ngôn đích biện dị danh dã )。 撿撓(奴教反撿押也撓曲也治箭之稱也)。 kiểm nạo (nô giáo phản kiểm áp dã nạo khúc dã trì tiến chi xưng dã )。 有(衣/十)(祖沒反說文隸人給事者曰(衣/十]古以染衣題識表其形也方言南楚東海之間或謂(衣/十]為赭郭璞曰言其衣赤 hữu (y /thập )(tổ một phản thuyết văn lệ nhân cấp sự giả viết (y /thập cổ dĩ nhiễm y Đề thức biểu kỳ hình dã phương ngôn Nam sở Đông hải chi gian hoặc vị (y /thập vi/vì/vị giả quách phác viết ngôn kỳ y xích 也故字從衣)。 dã cố tự tùng y )。 剬割(聲類作剸同之(完-二+公)反說文剬斷首也亦截也)。 剬cát (thanh loại tác chuyển đồng chi (hoàn -nhị +công )phản thuyết văn 剬đoạn thủ dã diệc tiệt dã )。    第五卷(無字音)    đệ ngũ quyển (vô tự âm )    第六卷    đệ lục quyển 祭餟(古文(啜-口+示)聲類作醊同猪芮反說文餟酻音力外反字林以酒(漠-旲+天]地祭也方言餟(飢-几+責]也)。 tế 餟(cổ văn (xuyết -khẩu +thị )thanh loại tác chuyết đồng trư nhuế phản thuyết văn 餟酻âm lực ngoại phản tự lâm dĩ tửu (mạc -旲+Thiên địa tế dã phương ngôn 餟(cơ -kỷ +trách dã )。 負摙(力翦反淮南子摙載粟米而至許叔重曰摙擔之也今皆作輦)。 phụ 摙(lực tiễn phản hoài Nam tử 摙tái túc mễ nhi chí hứa thúc trọng viết 摙đam/đảm chi dã kim giai tác liễn )。    第七卷    đệ thất quyển 麁細(又作(夕/鹿)同錯孤反(夕/鹿]大也細小也經文作塵細誤也)。 thô tế (hựu tác (tịch /lộc )đồng thác/thố cô phản (tịch /lộc Đại dã tế tiểu dã Kinh văn tác trần tế ngộ dã )。 腦根(奴老反言腦後玉枕也)。 não căn (nô lão phản ngôn não hậu ngọc chẩm dã )。 拳搋(又作捲同渠圓反下又作(扠-、)同勅佳反猶手(捐-月+土]也)。 quyền trỉ (hựu tác quyển đồng cừ viên phản hạ hựu tác (xoa -、)đồng sắc giai phản do thủ (quyên -nguyệt +độ dã )。 齶痛(五各反齗齶也經文作(月*虐)腭二形非體也)。 齶thống (ngũ các phản ngân 齶dã Kinh văn tác (nguyệt *ngược )腭nhị hình phi thể dã )。 欬瘶(口代蘇豆反說文欬逆氣也亦瘶也經文作咳欶二形非體也)。 khái 瘶(khẩu đại tô đậu phản thuyết văn khái nghịch khí dã diệc 瘶dã Kinh văn tác khái 欶nhị hình phi thể dã )。 喝吐(乙芥反說文喝渴也蒼頡篇吐棄也亦寫也)。 hát thổ (ất giới phản thuyết văn hát khát dã thương hiệt thiên thổ khí dã diệc tả dã )。 喉閉(閉猶塞也經文作痹俾利反冷痹濕病也醫方多作痹喉病也)。 hầu bế (bế do tắc dã Kinh văn tác tý tỉ lợi phản lãnh tý thấp bệnh dã y phương đa tác tý hầu bệnh dã )。 痔(匿/虫)(直理反下女力反後病也謂濕(匿/虫]也虫食後病也經文作(匿/虫]非體也)。 trĩ (nặc /trùng )(trực lý phản hạ nữ lực phản hậu bệnh dã vị thấp (nặc /trùng dã trùng thực/tự hậu bệnh dã Kinh văn tác (nặc /trùng phi thể dã )。 店肆(今作坫同都念反肆陳也言此皆陳物賣買之處也)。 điếm tứ (kim tác điếm đồng đô niệm phản tứ trần dã ngôn thử giai trần vật mại mãi chi xứ/xử dã )。    第八卷    đệ bát quyển 潢池(胡光反潢池也積水曰潢也小曰洿大曰潢也)。 hoàng trì (hồ quang phản hoàng trì dã tích thủy viết hoàng dã tiểu viết ô Đại viết hoàng dã )。 碧玉(廣雅碧玉青玉說文石之美者也今越(雀/禸)東山出碧玉也)。 bích ngọc (quảng nhã bích ngọc thanh ngọc thuyết văn thạch chi mỹ giả dã kim việt (tước /nhựu )Đông sơn xuất bích ngọc dã )。 瑇瑁(今作蝳蜎二形古文作(甲*毒)(甲*冒]二形同音代妹異物志云如龜生南海中大者如(卄/遂]蒢背上有鱗將欲煑之其皮 đại mạo (kim tác 蝳quyên nhị hình cổ văn tác (giáp *độc )(giáp *mạo nhị hình đồng âm đại muội dị vật chí vân như quy sanh Nam hải trung Đại giả như (nhập /toại 蒢bối thượng hữu lân tướng dục chử chi kỳ bì 則柔隨意所作也)。 tức nhu tùy ý sở tác dã )。 赤石(赤說文云南方色也從大從火古文作(大/火/土)下石說文云山石也在厂之下口象形)。 xích thạch (xích thuyết văn vân Nam phương sắc dã tùng Đại tùng hỏa cổ văn tác (Đại /hỏa /độ )hạ thạch thuyết văn vân sơn thạch dã tại hán chi hạ khẩu tượng hình )。 旋珠(字冝作(王*(虍-七+(一/八/八/目)))辭緣反穆天子傳曰春山之寶有(王*(虍-七+(一/八/八/目))]珠郭璞曰玉類也)。 toàn châu (tự 冝tác (Vương *(hô -thất +(nhất /bát /bát /mục )))từ duyên phản mục Thiên Tử truyền viết xuân sơn chi bảo hữu (Vương *(hô -thất +(nhất /bát /bát /mục ))châu quách phác viết ngọc loại dã )。 帝麑(或作(鹿/耳)同音迷經中或作低迷或作坁彌皆梵言囀耳)。 đế nghê (hoặc tác (lộc /nhĩ )đồng âm mê Kinh trung hoặc tác đê mê hoặc tác 坁di giai phạm ngôn chuyển nhĩ )。    第十一卷    đệ thập nhất quyển 髦馬(莫高反青紺色也頭如烏此馬寶也以毛飾故因以名焉經文從馬作(馬*毛)非字體也(馬*毛]音力涉也)。 mao mã (mạc cao phản thanh cám sắc dã đầu như ô thử mã bảo dã dĩ mao sức cố nhân dĩ danh yên Kinh văn tùng mã tác (mã *mao )phi tự thể dã (mã *mao âm lực thiệp dã )。 皦潔(古文皦(耳*臬)二形今作晈同公鳥反埤蒼皦明淨也)。 kiểu khiết (cổ văn kiểu (nhĩ *nghiệt )nhị hình kim tác 晈đồng công điểu phản bì thương kiểu minh tịnh dã )。    第十二卷    đệ thập nhị quyển 鏵鍬(又作鐰同且消反方言趙魏間謂(臿-臼+(凵@(人*人)))為鍫也)。 鏵鍬(hựu tác 鐰đồng thả tiêu phản phương ngôn triệu ngụy gian vị (tráp -cữu +(khảm @(nhân *nhân )))vi/vì/vị thiêu dã )。 鼠傷(始羊反埤蒼鼠垤也方言(塚-豖+(一/旦))垤封傷也)。 thử thương (thủy dương phản bì thương thử điệt dã phương ngôn (trủng -豖+(nhất /đán ))điệt phong thương dã )。 豌豆(一丸反豆名也經文作宛或作(夗/旦)並非體也)。 oản đậu (nhất hoàn phản đậu danh dã Kinh văn tác uyển hoặc tác (夗/đán )tịnh phi thể dã )。 豍豆(布迷反廣雅豍豆(豆*留)豆也經文作蜱非體也)。 豍đậu (bố mê phản quảng nhã 豍đậu (đậu *lưu )đậu dã Kinh văn tác tỳ phi thể dã )。 籮中(音羅字林竹器也廣雅籮箕也)。 La trung (âm La tự lâm trúc khí dã quảng nhã La ky dã )。 火焫(古文(蓺/火)同而悅反通俗文燃火曰(火*苪]亦燒也)。 hỏa 焫(cổ văn (nghệ /hỏa )đồng nhi duyệt phản thông tục văn nhiên hỏa viết (hỏa *苪diệc thiêu dã )。 擥彼(又作攬檻二形同力敢反廣雅云攬取也說文攬持也)。 lãm bỉ (hựu tác lãm hạm nhị hình đồng lực cảm phản quảng nhã vân lãm thủ dã thuyết văn lãm trì dã )。    第十三卷    đệ thập tam quyển 榛莽(助巾反說文木藂生曰榛眾草曰莾也)。 trăn mãng (trợ cân phản thuyết văn mộc tùng sanh viết trăn chúng thảo viết mãng dã )。 僻處(匹赤反邪僻也亦隱僻也說文僻僻也)。 tích xứ/xử (thất xích phản tà tích dã diệc ẩn tích dã thuyết văn tích tích dã )。 猩猩(所京反字林能言鳥也知人名也形如豕頭如黃鷄今交阯封溪有言聲如小兒啼字從犬星聲也)。 tinh tinh (sở kinh phản tự lâm năng ngôn điểu dã tri nhân danh dã hình như thỉ đầu như hoàng kê kim giao chỉ phong khê hữu ngôn thanh như tiểu nhi Đề tự tùng khuyển tinh thanh dã )。 捃拾(古文(打-丁+(血/求))同居運反方言捃取也)。 quấn thập (cổ văn (đả -đinh +(huyết /cầu ))đồng cư vận phản phương ngôn quấn thủ dã )。    第十四卷    đệ thập tứ quyển 手拊(夫主反拊猶拍也尚書擊石拊石是也)。 thủ phụ (phu chủ phản phụ do phách dã Thượng Thư kích thạch phụ thạch thị dã )。 煜爚(由掬弋灼反說文煜燿也爚火光也經文作爍非體也)。 dục dược (do cúc dặc chước phản thuyết văn dục diệu dã dược hỏa quang dã Kinh văn tác thước phi thể dã )。 櫨鎟(力都反說文柱上枅曰櫨謂柱端方木也櫨斗釋名櫨言都盧負屋也經文從金作鑪非體也下冝作磉桑朗 lô 鎟(lực đô phản thuyết văn trụ thượng phanh viết lô vị trụ đoan phương mộc dã lô đẩu thích danh lô ngôn đô lô phụ ốc dã Kinh văn tùng kim tác lô phi thể dã hạ 冝tác tảng tang lãng 反說文磉柱下石即柱礎也經文從金作鎟誤也礎音楚)。 phản thuyết văn tảng trụ hạ thạch tức trụ sở dã Kinh văn tùng kim tác 鎟ngộ dã sở âm sở )。    第十五卷    đệ thập ngũ quyển 都梁(案盛弘荊州記云香蘭也都梁縣名有小山山上悉生蘭俗謂蘭為都梁即以縣名也)。 đô lương (án thịnh hoằng kinh châu kí vân hương lan dã đô lương huyền danh hữu tiểu sơn sơn thượng tất sanh lan tục vị lan vi/vì/vị đô lương tức dĩ huyền danh dã )。 (擇-幸+山)輿(古郎反文集略云相對舉物曰(擇-幸+山]也)。 (trạch -hạnh +sơn )dư (cổ 郎phản văn tập lược vân tướng đối cử vật viết (trạch -hạnh +sơn dã )。 罰錢(自連反貨財也唐虞夏殷皆有錢經文作錣猪劣反謂杖端鐵非此用也)。 phạt tiễn (tự liên phản hóa tài dã đường ngu hạ ân giai hữu tiễn Kinh văn tác 錣trư liệt phản vị trượng đoan thiết phi thử dụng dã )。 不啻(施豉反蒼頡篇云不啻多也)。 bất thí (thí thị phản thương hiệt thiên vân bất thí đa dã )。    第十六卷    đệ thập lục quyển 蜱肆(借音布迷反此譯云遣使也)。 tỳ tứ (tá âm bố mê phản thử dịch vân khiển sử dã )。 犁鑱(仕監反謂有刀斵鑿者也(登*斤)音竹角反)。 lê sàm (sĩ giam phản vị hữu đao trác tạc giả dã (đăng *cân )âm trúc giác phản )。 剔肉(又作(猗-可+刀)同他歷反刳(猗-可+刀]也通俗云去骨曰剔也)。 dịch nhục (hựu tác (y -khả +đao )đồng tha lịch phản khô (y -khả +đao dã thông tục vân khứ cốt viết dịch dã )。 著蘅(下胡庚反杜蘅香草也謂以草為鬘言其惡也)。 trước/trứ hành (hạ hồ canh phản đỗ hành hương thảo dã vị dĩ thảo vi/vì/vị man ngôn kỳ ác dã )。 兩(轗-咸+公)(又作輟同子孔反方言關西謂輪為(轗-咸+公]釋名云(轗-咸+公]言捴入穀中也)。 lượng (lưỡng) (khảm -hàm +công )(hựu tác xuyết đồng tử khổng phản phương ngôn quan Tây vị luân vi/vì/vị (khảm -hàm +công thích danh vân (khảm -hàm +công ngôn tổng nhập cốc trung dã )。 森森(所今反說文言多木長貌也今取其意耳)。 sâm sâm (sở kim phản thuyết văn ngôn đa mộc trường/trưởng mạo dã kim thủ kỳ ý nhĩ )。 自誇(苦華反通俗文自矝曰誇謚法曰華言無實曰誇也)。 tự khoa (khổ hoa phản thông tục văn tự 矝viết khoa 謚Pháp viết hoa ngôn vô thật viết khoa dã )。    第十七卷    đệ thập thất quyển 鹵樐(字體作(柢-氏+(虎-儿+几))櫓二形同力古下簿旁古反樐大楯也蔡雝獨斷曰天子大駕出陳鹵簿是也)。 lỗ 樐(tự thể tác (để -thị +(hổ -nhân +kỷ ))lỗ nhị hình đồng lực cổ hạ bộ bàng cổ phản 樐Đại thuẫn dã thái ung độc đoạn viết Thiên Tử Đại giá xuất trần lỗ bộ thị dã )。 擲羂(又作罥同古犬反聲類云係取也)。 trịch quyển (hựu tác quyến đồng cổ khuyển phản thanh loại vân hệ thủ dã )。    第十八卷    đệ thập bát quyển 椷簏(胡讒反說文椷篋也字書木篋也經文從糸作緘非體也下又作篆同力木反竹器也)。 giam lộc (hồ sàm phản thuyết văn giam khiếp dã tự thư mộc khiếp dã Kinh văn tùng mịch tác giam phi thể dã hạ hựu tác triện đồng lực mộc phản trúc khí dã )。    第十九(先不音)    đệ thập cửu (tiên bất âm )    第二十卷    đệ nhị thập quyển 菘菁(思雄反方言亹蕘蕪菁也郭璞注舊音蜂今江東音嵩字作菘陳楚間曰豊音豊魯齊之間謂之蕘關之東西 tùng tinh (tư hùng phản phương ngôn vỉ nhiêu vu tinh dã quách phác chú cựu âm phong kim giang Đông âm tung tự tác tùng trần sở gian viết 豊âm 豊lỗ tề chi gian vị chi nhiêu quan chi Đông Tây 謂之蕪菁蕘音饒也)。 vị chi vu tinh nhiêu âm nhiêu dã )。 輕闡(字冝作團徒丸反字林團圓也)。 khinh xiển (tự 冝tác đoàn đồ hoàn phản tự lâm đoàn viên dã )。    第二十一卷 第二十二卷 第二十三卷    đệ nhị thập nhất quyển  đệ nhị thập nhị quyển  đệ nhị thập tam quyển    (已上並先不音)    (dĩ thượng tịnh tiên bất âm )    第二十四卷    đệ nhị thập tứ quyển 如蘊(紆文反謂聚草束之以燃火也漢書東蘊乞火是也經文作蒀非也葐蒀盛貌也非今所用也舊音作軌全非 như uẩn (hu văn phản vị tụ thảo thúc chi dĩ nhiên hỏa dã hán thư Đông uẩn khất hỏa thị dã Kinh văn tác 蒀phi dã 葐蒀thịnh mạo dã phi kim sở dụng dã cựu âm tác quỹ toàn phi 也)。 dã )。    第二十五卷    đệ nhị thập ngũ quyển 破隖(一古反字林小城也通俗文營居曰隖又小障也字從阜也)。 phá ổ (nhất cổ phản tự lâm tiểu thành dã thông tục văn doanh cư viết ổ hựu tiểu chướng dã tự tùng phụ dã )。    第二十六卷 第二十七卷 第二十八卷    đệ nhị thập lục quyển  đệ nhị thập thất quyển  đệ nhị thập bát quyển    (已上卷並先不音)    (dĩ thượng quyển tịnh tiên bất âm )    第二十九卷    đệ nhị thập cửu quyển 節類(力外反通俗文多節曰類亦絲節也經文作戾非義也)。 tiết loại (lực ngoại phản thông tục văn đa tiết viết loại diệc ti tiết dã Kinh văn tác lệ phi nghĩa dã )。    第三十卷    đệ tam thập quyển 縛繳(之若反繳生絲縷也矰之(身*(乏-之+夫))者也矰音子登反結繳於(乏-之+夫]謂之矰)。 phược chước (chi nhược/nhã phản chước sanh ti lũ dã tăng chi (thân *(phạp -chi +phu ))giả dã tăng âm tử đăng phản kết/kiết chước ư (phạp -chi +phu vị chi tăng )。 牻色(莫江反雜色也說文白黑雜毛牛曰牻也)。 牻sắc (mạc giang phản tạp sắc dã thuyết văn bạch hắc tạp mao ngưu viết 牻dã )。 鵂狐(許牛反鵂鶹也關西呼訓俟山東謂之訓狐也)。 hưu hồ (hứa ngưu phản hưu lưu dã quan Tây hô huấn sĩ sơn Đông vị chi huấn hồ dã )。 心悸(古文(序-予+季)同其季反字林心動也)。 tâm quý (cổ văn (tự -dư +quý )đồng kỳ quý phản tự lâm tâm động dã )。    第三十一卷(先不音)    đệ tam thập nhất quyển (tiên bất âm )    第三十二卷    đệ tam thập nhị quyển 斫剉(且周反說文折傷也剉亦斫也)。 chước tỏa (thả châu phản thuyết văn chiết thương dã tỏa diệc chước dã )。 麋鹿(莫悲反說文鹿屬也以冬至時解角者也)。 mi lộc (mạc bi phản thuyết văn lộc chúc dã dĩ đông chí thời giải giác giả dã )。    第三十三卷    đệ tam thập tam quyển 酒鑪(力胡反史記文君當鑪韋昭曰酒肆也以土為墮邊高似鑪)。 tửu lô (lực hồ phản sử kí văn quân đương lô vi chiêu viết tửu tứ dã dĩ độ vi/vì/vị đọa biên cao tự lô )。 認過(如孕反夫物而記之也經中作仞八尺曰仞也)。 nhận quá/qua (như dựng phản phu vật nhi kí chi dã Kinh trung tác nhận bát xích viết nhận dã )。    第三十四卷(先不音)    đệ tam thập tứ quyển (tiên bất âm )    第三十五卷    đệ tam thập ngũ quyển 沃溉(古文(漠-旲+天)同烏木反猶溉灌也(漠-旲+天]亦漬也澆也)。 ốc cái (khái) (cổ văn (mạc -旲+Thiên )đồng ô mộc phản do cái (khái) quán dã (mạc -旲+Thiên diệc tí dã kiêu dã )。 頟治(古文(邱-丘+各)鉻二形同力各反通俗文去節曰(利-禾+名]經文或作艾所巖反刈草也或作洛非體)。 頟trì (cổ văn (khâu -khâu +các )鉻nhị hình đồng lực các phản thông tục văn khứ tiết viết (lợi -hòa +danh Kinh văn hoặc tác ngải sở nham phản ngải thảo dã hoặc tác lạc phi thể )。    第三十六卷(先不音)    đệ tam thập lục quyển (tiên bất âm )    第三十七卷    đệ tam thập thất quyển 衣屧(又作(莊-士+(世/木))同思俠反履屬也經文作爕爕和也爕非字義也)。 y tiệp (hựu tác (trang -sĩ +(thế /mộc ))đồng tư hiệp phản lý chúc dã Kinh văn tác 爕爕hòa dã 爕phi tự nghĩa dã )。 香陰(於禁反言受胎具三緣三香陰見在削經本作除誤也)。 hương uẩn (ư cấm phản ngôn thụ thai cụ tam duyên tam hương uẩn kiến tại tước Kinh bổn tác trừ ngộ dã )。    第三十八卷(先不音)    đệ tam thập bát quyển (tiên bất âm )    第三十九卷    đệ tam thập cửu quyển 抨乳(普耕反江南音也抨彈也經文作軯音(并*毛)車名非此用也)。 phanh nhũ (phổ canh phản giang Nam âm dã phanh đạn dã Kinh văn tác 軯âm (tinh *mao )xa danh phi thử dụng dã )。 地(月*巳)(扶非反劫初地脂也經文作(月*雹]非禮也)。 địa (nguyệt *tị )(phù phi phản kiếp sơ địa chi dã Kinh văn tác (nguyệt *bạc phi lễ dã )。 淖蜜(奴挍反通俗文和溏曰淖淖和也)。 náo mật (nô hiệu phản thông tục văn hòa đường viết náo náo hòa dã )。 霏那(孚非反梵言也此謂福德行也)。 phi na (phu phi phản phạm ngôn dã thử vị phước đức hạnh/hành/hàng dã )。 摽牓(補朗反謂物標記也字從片經文從木作榜補孟反非此義也)。 phiếu bảng (bổ lãng phản vị vật tiêu kí dã tự tùng phiến Kinh văn tùng mộc tác bảng bổ mạnh phản phi thử nghĩa dã )。    第四十卷 第四十一卷 第四十二卷    đệ tứ thập quyển  đệ tứ thập nhất quyển  đệ tứ thập nhị quyển    (已上三卷並先不音)    (dĩ thượng tam quyển tịnh tiên bất âm )    第四十三卷    đệ tứ thập tam quyển 說甌(烏俟反三蒼瓦((百-日+ㄎ)/皿)也字林小盆也)。 thuyết âu (ô sĩ phản tam thương ngõa ((bách -nhật +ㄎ)/mãnh )dã tự lâm tiểu bồn dã )。 說(木*墮)(他果反狹長器也蒼頡篇盛鹽物也淮南子云窺面於槃即圓於杯即(橢/土]是也)。 thuyết (mộc *đọa )(tha quả phản hiệp trường/trưởng khí dã thương hiệt thiên thịnh diêm vật dã hoài Nam tử vân khuy diện ư bàn tức viên ư bôi tức (thỏa /độ thị dã )。    第四十四卷 第四十五卷(並先不音)    đệ tứ thập tứ quyển  đệ tứ thập ngũ quyển (tịnh tiên bất âm )    第四十六卷    đệ tứ thập lục quyển 從(口*睪)(又作(玀-維+(((嘹-口)-小)-日+干)]同胡高反說文(囉-維+(((嘹-口)-小)-日+干)]咆也經文作(口*氏]都禮反字與詆同呧呵也呧非此義也)。 tùng (khẩu *dịch )(hựu tác (玀-duy +(((liệu -khẩu )-tiểu )-nhật +can )đồng hồ cao phản thuyết văn (La -duy +(((liệu -khẩu )-tiểu )-nhật +can )bào dã Kinh văn tác (khẩu *thị đô lễ phản tự dữ để đồng 呧ha dã 呧phi thử nghĩa dã )。 誣謗(武干反說文加言也亦欺也以惡取善曰誣也)。 vu báng (vũ can phản thuyết văn gia ngôn dã diệc khi dã dĩ ác thủ thiện viết vu dã )。 及豹(仕皆反爾雅豹狗足也蒼頡訓誥似狗白色有爪牙迅捷善搏噬也)。 cập báo (sĩ giai phản nhĩ nhã báo cẩu túc dã thương hiệt huấn cáo tự cẩu bạch sắc hữu trảo nha tấn tiệp thiện bác phệ dã )。    第四十七卷    đệ tứ thập thất quyển 圍罝(古文(羅-隹+且)(罩-卓+宜]二形同子邪反爾雅免((ㄇ@人)/古]謂之罝郭璞曰罝遮也遮取免也)。 vi ta (cổ văn (La -chuy +thả )(tráo -trác +nghi nhị hình đồng tử tà phản nhĩ nhã miễn ((ㄇ@nhân )/cổ vị chi ta quách phác viết ta già dã già thủ miễn dã )。    第四十八卷 第四十九卷(已上並先不音)    đệ tứ thập bát quyển  đệ tứ thập cửu quyển (dĩ thượng tịnh tiên bất âm )    第五十卷    đệ ngũ thập quyển 茶帝(宅加反經文或作嗏(口*蔡)二形並非體也)。 trà đế (trạch gia phản Kinh văn hoặc tác chà (khẩu *thái )nhị hình tịnh phi thể dã )。 茠治(或作薅(木*夕*木)二形同呼豪反說文除田草曰茠也)。 茠trì (hoặc tác 薅(mộc *tịch *mộc )nhị hình đồng hô hào phản thuyết văn trừ điền thảo viết 茠dã )。 (而*瓦)(而*瓦](又作甄同力頰反通俗文瓦破聲曰((而/火)*瓦]說文蹈瓦聲躐也經文作(專-寸+瓦]誤也)。 (nhi *ngõa )(nhi *ngõa (hựu tác chân đồng lực giáp phản thông tục văn ngõa phá thanh viết ((nhi /hỏa )*ngõa thuyết văn đạo ngõa thanh liệp dã Kinh văn tác (chuyên -thốn +ngõa ngộ dã )。    第五十一卷 第五十二卷(已上兩卷並先不音)    đệ ngũ thập nhất quyển  đệ ngũ thập nhị quyển (dĩ thượng lượng (lưỡng) quyển tịnh tiên bất âm )    第五十三卷    đệ ngũ thập tam quyển 八棱(又作楞同力增反說文棱枛也三蒼棱四方也枛音孤也)。 bát lăng (hựu tác lăng đồng lực tăng phản thuyết văn lăng 枛dã tam thương lăng tứ phương dã 枛âm cô dã )。 鐵槍(千羊反蒼頡篇兩頭銳也經文作鏘玉聲也鏘非此義也)。 thiết thương (thiên dương phản thương hiệt thiên lưỡng đầu nhuệ dã Kinh văn tác thương ngọc thanh dã thương phi thử nghĩa dã )。    第五十四卷(先不音)    đệ ngũ thập tứ quyển (tiên bất âm )    第五十五卷    đệ ngũ thập ngũ quyển 因(金*扶)(案字義宜作麩撫于反麥皮也經文作(金*扶]未見所出疑世言麩金遂從金作(金*扶])。 nhân (kim *phù )(án tự nghĩa nghi tác phu phủ vu phản mạch bì dã Kinh văn tác (kim *phù vị kiến sở xuất nghi thế ngôn phu kim toại tùng kim tác (kim *phù )。 磨鋥(相氶宅諍反摩治也字無所出今宜作敦(敲-高+亭)治也謂摩瑩飾也)。 ma 鋥(tướng 氶trạch tránh phản ma trì dã tự vô sở xuất kim nghi tác đôn (xao -cao +đình )trì dã vị ma oánh sức dã )。 大排(又作(橐-石+非)同蒲拜反所以冶鍜家用炊火者也)。 Đại bài (hựu tác (thác -thạch +phi )đồng bồ bái phản sở dĩ dã 鍜gia dụng xuy hỏa giả dã )。 畱邵(下時照反寶名也)。 lưu thiệu (hạ thời chiếu phản bảo danh dã )。    第五十六卷(先不音)    đệ ngũ thập lục quyển (tiên bất âm )    第五十七卷    đệ ngũ thập thất quyển 鼾眠(胡且反說文臥息聲也經文作哻(口*汙)二形非也又作嚊普利反喘聲也嚊非此義)。 hãn miên (hồ thả phản thuyết văn ngọa tức thanh dã Kinh văn tác 哻(khẩu *ô )nhị hình phi dã hựu tác 嚊phổ lợi phản suyễn thanh dã 嚊phi thử nghĩa )。 棚閣(今作輣同蒲庚反連閣曰棚經文作閛普耕反門聲也閛非此用也)。 bằng các (kim tác 輣đồng bồ canh phản liên các viết bằng Kinh văn tác 閛phổ canh phản môn thanh dã 閛phi thử dụng dã )。    第五十八卷(先不音)    đệ ngũ thập bát quyển (tiên bất âm )    第五十九卷    đệ ngũ thập cửu quyển 敲戶(苦交反說文橫撾也亦下擊也經文作撓非字義也)。 xao hộ (khổ giao phản thuyết văn hoạnh qua dã diệc hạ kích dã Kinh văn tác nạo phi tự nghĩa dã )。 磨輾(女展反(車*長)治也經文作搌音丑展反非此用也)。 ma triển (nữ triển phản (xa *trường/trưởng )trì dã Kinh văn tác 搌âm sửu triển phản phi thử dụng dã )。    第六十卷    đệ lục thập quyển 為(摫-夫+矢)(又作槻同居隨反木名堪作弓者也)。 vi/vì/vị (摫-phu +thỉ )(hựu tác 槻đồng cư tùy phản mộc danh kham tác cung giả dã )。 為紵(直呂反說文檾屬也亦草名也作布細而白者也檾音苦迥反)。 vi/vì/vị trữ (trực lữ phản thuyết văn 檾chúc dã diệc thảo danh dã tác bố tế nhi bạch giả dã 檾âm khổ huýnh phản )。 箭笴(工旱反字林箭(竺-二+巠)也經文作幹古污反枝幹也)。 tiến 笴(công hạn phản tự lâm tiến (trúc -nhị +巠)dã Kinh văn tác cán cổ ô phản chi cán dã )。 鷄(合*毛)(力經反謂(令*毛]羽也經文作(票*鳥]鶹力吉反下力周反謂黃鳥也又作((阹-ㄙ+夕)*鳥]此並應誤也)。 kê (hợp *mao )(lực Kinh phản vị (lệnh *mao vũ dã Kinh văn tác (phiếu *điểu lưu lực cát phản hạ lực châu phản vị hoàng điểu dã hựu tác ((阹-ㄙ+tịch )*điểu thử tịnh ưng ngộ dã )。 為齊(茨奚反謂齊整也經文從金作鑇誤也)。 vi/vì/vị tề (Tỳ hề phản vị tề chỉnh dã Kinh văn tùng kim tác 鑇ngộ dã )。 為錍(又作(金*匕)(錕-日+白]二形同普迷反通俗文霍葉曰(金*匕]即大箭也)。 vi/vì/vị ty (hựu tác (kim *chủy )(錕-nhật +bạch nhị hình đồng phổ mê phản thông tục văn hoắc diệp viết (kim *chủy tức Đại tiến dã )。 不愜(苦頰反謂愜可也字林愜快也)。 bất khiếp (khổ giáp phản vị khiếp khả dã tự lâm khiếp khoái dã )。   增一阿含經第一卷    玄應撰   Tăng Nhất A Hàm Kinh đệ nhất quyển     huyền ưng soạn 顧眄(莫遍反說文邪視也三蒼旁視曰(耳*丐)也)。 cố miện (mạc biến phản thuyết văn tà thị dã tam thương bàng thị viết (nhĩ *cái )dã )。 揮淚(許歸反揮灑也說文揮奮也謂奮迅振去之也)。 huy lệ (hứa quy phản huy sái dã thuyết văn huy phấn dã vị phấn tấn chấn khứ chi dã )。 拘隣(毘邪婆問經作阿若居隣此譯云阿若言已知止言解了抱隣姓也大哀經作拘輪晉言本際第一解法者也 câu lân (Tì tà Bà vấn Kinh tác a nhược/nhã cư lân thử dịch vân a nhược/nhã ngôn dĩ tri chỉ ngôn giải liễu bão lân tính dã đại ai Kinh tác Câu luân tấn ngôn bản tế đệ nhất giải Pháp giả dã 普曜經文云俱隣者解本際也即經中尊者了本際是也此即憍陳如也)。 phổ diệu Kinh văn vân câu lân giả giải bản tế dã tức Kinh trung tôn giả liễu bản tế thị dã thử tức Kiều-trần-như dã )。    第二卷    đệ nhị quyển 滄蕩(上音倉下堂浪反)。 thương đãng (thượng âm thương hạ đường lãng phản )。 脬(尸@(水/水))(匹包反三蒼云盛聚處曰脬說文旁光也字從肉孚聲經文作胞非體也)。 phao (thi @(thủy /thủy ))(thất bao phản tam thương vân thịnh tụ xứ/xử viết phao thuyết văn bàng quang dã tự tùng nhục phu thanh Kinh văn tác bào phi thể dã )。 脂(泳-永+羨)(又作涎二形同詳涎反字林慕欲曰(泳-永+羨]三蒼作次唾也經文作(泳-永+羨]非也)。 chi (vịnh -vĩnh +tiện )(hựu tác tiên nhị hình đồng tường tiên phản tự lâm mộ dục viết (vịnh -vĩnh +tiện tam thương tác thứ thóa dã Kinh văn tác (vịnh -vĩnh +tiện phi dã )。    第三卷    đệ tam quyển 耐辱(奴代反蒼頡篇耐忍也字本從刀杜林改從寸)。 nại nhục (nô đại phản thương hiệt thiên nại nhẫn dã tự bổn tùng đao đỗ lâm cải tùng thốn )。 讖鵬(又蔭反下薄崩反經文作識誤也)。 sấm bằng (hựu ấm phản hạ bạc băng phản Kinh văn tác thức ngộ dã )。 隱曀(於計反釋名云曀翳也言雲氣隱翳使不見也)。 ẩn ê (ư kế phản thích danh vân ê ế dã ngôn vân khí ẩn ế sử bất kiến dã )。 珕須(力計反比丘名也依字珕蜄屬也蜄音市忍反)。 珕tu (lực kế phản Tỳ-kheo danh dã y tự 珕蜄chúc dã 蜄âm thị nhẫn phản )。    第四卷    đệ tứ quyển 眩惑(古文迿眴二形同胡遍反廣雅眩惑亂也亦闇不明也)。 huyễn hoặc (cổ văn 迿huyễn nhị hình đồng hồ biến phản quảng nhã huyễn hoặc loạn dã diệc ám bất minh dã )。 飯食(古文飯同扶萬反黃帝始炊穀為飯飯食也)。 phạn thực (cổ văn phạn đồng phù vạn phản hoàng đế thủy xuy cốc vi/vì/vị phạn phạn thực dã )。 甘饌(土眷反具食也亦飲食也)。 cam soạn (độ quyến phản cụ thực/tự dã diệc ẩm thực dã )。    第五卷(先不音)    đệ ngũ quyển (tiên bất âm )    第六卷    đệ lục quyển 屋廬(力居反別舍也黃帝為廬以避寒暑春秋去之冬夏居之也)。 ốc lư (lực cư phản biệt xá dã hoàng đế vi/vì/vị lư dĩ tị hàn thử xuân thu khứ chi đông hạ cư chi dã )。 猥多(烏罪反字林猥眾也廣雅猥頓也)。 ổi đa (ô tội phản tự lâm ổi chúng dã quảng nhã ổi đốn dã )。    第七卷(先不音)    đệ thất quyển (tiên bất âm )    第八卷    đệ bát quyển 苦蔘(說文作(葎-聿+(唚-口))同所金反苦草也其類有多種謂丹蔘玄蔘等也)。 khổ 蔘(thuyết văn tác (葎-duật +(唚-khẩu ))đồng sở kim phản khổ thảo dã kỳ loại hữu đa chủng vị đan 蔘huyền 蔘đẳng dã )。 鍮婆(又作鋀同他(仁-二+宎)反或云抖擻波或云塔婆訛也正言窣覩波窣音蘇沒反)。 thâu Bà (hựu tác 鋀đồng tha (nhân -nhị +宎)phản hoặc vân phấn chấn ba hoặc vân tháp bà ngoa dã chánh ngôn tốt đổ ba tốt âm tô một phản )。 蜎飛(一全反字林蟲貌也或作蠉古文翾同呼全反飛貌也)。 quyên phi (nhất toàn phản tự lâm trùng mạo dã hoặc tác huyên cổ văn huyên đồng hô toàn phản phi mạo dã )。 蝡動(人尹反字林蟲動也通俗文搖動蟲日蝡是也)。 nhuyễn động (nhân duẫn phản tự lâm trùng động dã thông tục văn dao động trùng nhật nhuyễn thị dã )。    第九卷    đệ cửu quyển 白疊(字體作(疊*毛)古文((鰥-魚)*毛]同徒頰反毛布也經文作縶知立反縶絆也縶非經旨)。 bạch điệp (tự thể tác (điệp *mao )cổ văn ((quan -ngư )*mao đồng đồ giáp phản mao bố dã Kinh văn tác trập tri lập phản trập bán dã trập phi Kinh chỉ )。 兩目(力掌反說文兩再也廣雅兩二也經文從草作(卄/兩)亡安反(卄/兩]乎也(卄/兩]非此義)。 lượng (lưỡng) mục (lực chưởng phản thuyết văn lượng (lưỡng) tái dã quảng nhã lượng (lưỡng) nhị dã Kinh văn tùng thảo tác (nhập /lượng (lưỡng) )vong an phản (nhập /lượng (lưỡng) hồ dã (nhập /lượng (lưỡng) phi thử nghĩa )。 焚燒(古文燌同扶雲反案焚亦燒也字從火燒林字意也)。 phần thiêu (cổ văn 燌đồng phù vân phản án phần diệc thiêu dã tự tùng hỏa thiêu lâm tự ý dã )。    第十卷 第十一卷(並先不音)    đệ thập quyển  đệ thập nhất quyển (tịnh tiên bất âm )    第十二卷    đệ thập nhị quyển 矟刺(所角反埤蒼矟長一丈八尺也經文作槊俗字也又作(金*羽)誤也又作銏江南俗字也)。 sáo thứ (sở giác phản bì thương sáo trường/trưởng nhất trượng bát xích dã Kinh văn tác sóc tục tự dã hựu tác (kim *vũ )ngộ dã hựu tác 銏giang Nam tục tự dã )。 轢其(力各力的二反輾轢也說文車所踐也)。 lịch kỳ (lực các lực đích nhị phản triển lịch dã thuyết văn xa sở tiễn dã )。 脊僂(力矩反廣雅僂曲也經文作膢力侯反祭名也膢非字體也)。 tích lũ (lực củ phản quảng nhã lũ khúc dã Kinh văn tác 膢lực hầu phản tế danh dã 膢phi tự thể dã )。    第十三卷(先不音)    đệ thập tam quyển (tiên bất âm )    第十四卷    đệ thập tứ quyển 耎愞(而兖反下奴臥反耎柔也愞弱也)。 nhuyễn 愞(nhi 兖phản hạ nô ngọa phản nhuyễn nhu dã 愞nhược dã )。 頷頭(五感反說文搖其頭也經文作儼儼敬也儼非此義)。 hạm đầu (ngũ cảm phản thuyết văn diêu/dao kỳ đầu dã Kinh văn tác nghiễm nghiễm kính dã nghiễm phi thử nghĩa )。    第十五卷 第十六卷(並先不音)    đệ thập ngũ quyển  đệ thập lục quyển (tịnh tiên bất âm )    第十七卷    đệ thập thất quyển 拘翅(施豉反或作俱耆羅鳥梵言訛耳此鳥聲好形醜從聲為名也經文作((概-木+彳)-旡+丸)(梨*鳥]二形非也)。 câu sí (thí thị phản hoặc tác câu kì La điểu phạm ngôn ngoa nhĩ thử điểu thanh hảo hình xú tùng thanh vi/vì/vị danh dã Kinh văn tác ((khái -mộc +sách )-ký +hoàn )(lê *điểu nhị hình phi dã )。 鷙鳥(諸利反猛鳥也謂鷹也謂所至能執也執服眾鳥也)。 chí điểu (chư lợi phản mãnh điểu dã vị ưng dã vị sở chí năng chấp dã chấp phục chúng điểu dã )。    第十八卷    đệ thập bát quyển 占匐(或作瞻正言瞻傳迦大論云秦言黃花樹也其樹高大花氣遠聞經文作(句-口+占)非也)。 chiêm bặc (hoặc tác chiêm chánh ngôn chiêm truyền Ca đại luận vân tần ngôn hoàng hoa thụ/thọ dã kỳ thụ cao Đại hoa khí viễn văn Kinh văn tác (cú -khẩu +chiêm )phi dã )。 虛捲(又作拳同渠圓反拳掌握也)。 hư quyển (hựu tác quyền đồng cừ viên phản quyền chưởng ác dã )。 般嗟(古文(齹-止)同(夕/鹿]阿反梵言也)。 ba/bát ta (cổ văn (齹-chỉ )đồng (tịch /lộc a phản phạm ngôn dã )。    第十九卷    đệ thập cửu quyển 毾(登*毛)(他盍反通俗文毛蓐細者目毾(登*毛]經文作(苕*毛]非也)。 毾(đăng *mao )(tha hạp phản thông tục văn mao nhục tế giả mục 毾(đăng *mao Kinh văn tác (điều *mao phi dã )。 勇悍(胡但反蒼頡篇悍桀也說文悍勇也有力也)。 dũng hãn (hồ đãn phản thương hiệt thiên hãn kiệt dã thuyết văn hãn dũng dã hữu lực dã )。    第二十卷    đệ nhị thập quyển 貲輸(紫斯反貲財也通俗文平財賄曰貲也)。 ti du (tử tư phản ti tài dã thông tục văn bình tài hối viết ti dã )。 湊集(倉候反字林水上人所會也湊亦聚也)。 thấu tập (thương hậu phản tự lâm thủy thượng nhân sở hội dã thấu diệc tụ dã )。    第二十一卷(先不音)   第二十二卷    đệ nhị thập nhất quyển (tiên bất âm )   đệ nhị thập nhị quyển 謫罰(陟革反罪小曰罰罰罪曰謫經文作(仁-二+適)非也)。 trích phạt (trắc cách phản tội tiểu viết phạt phạt tội viết trích Kinh văn tác (nhân -nhị +thích )phi dã )。 五刻(古文(月*刖)同苦則反刻削也刻畫也經文中刀劒等刻削之是也經文作(刓-二+一]非也)。 ngũ khắc (cổ văn (nguyệt *ngoạt )đồng khổ tức phản khắc tước dã khắc họa dã Kinh văn trung đao 劒đẳng khắc tước chi thị dã Kinh văn tác (ngoan -nhị +nhất phi dã )。 愁惋(烏喚反字略云惋歎驚異也)。 sầu oản (ô hoán phản tự lược vân oản thán kinh dị dã )。 (山/一/虫)笑(古文(完-兀+羽]同尺詩反廣雅蚩輕也謂相輕而笑也)。 (sơn /nhất /trùng )tiếu (cổ văn (hoàn -ngột +vũ đồng xích thi phản quảng nhã xi khinh dã vị tướng khinh nhi tiếu dã )。 盪鉢(古文(漹-正+(色-巴+(罩-卓)))又作蕩同徒朗反盪滌酒器也)。 đãng bát (cổ văn (漹-chánh +(sắc -ba +(tráo -trác )))hựu tác đãng đồng đồ lãng phản đãng địch tửu khí dã )。 門閾(古文(門@血)同呼域反爾雅抶謂之閾郭璞曰門限也抶音田結反說文音丑栗反)。 môn quắc (cổ văn (môn @huyết )đồng hô vực phản nhĩ nhã sất vị chi quắc quách phác viết môn hạn dã sất âm điền kết/kiết phản thuyết văn âm sửu lật phản )。    第二十三卷    đệ nhị thập tam quyển 一函(胡緘反謂以木器盛物者也經文作臽音陷坑也舀非此義)。 nhất hàm (hồ giam phản vị dĩ mộc khí thịnh vật giả dã Kinh văn tác 臽âm hãm khanh dã yểu phi thử nghĩa )。 草薪(木可折者曰薪經文作蘘蘇和反草衣也)。 thảo tân (mộc khả chiết giả viết tân Kinh văn tác nhương tô hòa phản thảo y dã )。 澹淡(徒濫反下徒敢反廣雅澹淡皆安也)。 đạm đạm (đồ lạm phản hạ đồ cảm phản quảng nhã đạm đạm giai an dã )。 溺者(字體作尾說文小便也字從水從尾經文作溺古字多假借耳)。 nịch giả (tự thể tác vĩ thuyết văn tiểu tiện dã tự tùng thủy tùng vĩ Kinh văn tác nịch cổ tự đa giả tá nhĩ )。    第二十四卷    đệ nhị thập tứ quyển 顫(又*頁)(古文又作(身*亶]同之繕反古文(金*尤](病-丙+又](又*頁]三形今作疣同尤救反通俗文四支寒動謂之戰(又*頁]蒼頡篇云頭不正也 chiến (hựu *hiệt )(cổ văn hựu tác (thân *đản đồng chi thiện phản cổ văn (kim *vưu (bệnh -bính +hựu (hựu *hiệt tam hình kim tác vưu đồng vưu cứu phản thông tục văn tứ chi hàn động vị chi chiến (hựu *hiệt thương hiệt thiên vân đầu bất chánh dã 經文作(木*尤)非也)。 Kinh văn tác (mộc *vưu )phi dã )。 儹箭(古文儹同祖丸反蒼頡篇欑聚也字體從木也)。 儹tiến (cổ văn 儹đồng tổ hoàn phản thương hiệt thiên 欑tụ dã tự thể tùng mộc dã )。 草貯(張呂反貯積也謂盛貯也經文作(木*著)知略反擊也(木*著]非此義也)。 thảo trữ (trương lữ phản trữ tích dã vị thịnh trữ dã Kinh văn tác (mộc *trước/trứ )tri lược phản kích dã (mộc *trước/trứ phi thử nghĩa dã )。 所押(音甲爾雅押輔也謂押束押障等皆作押)。 sở áp (âm giáp nhĩ nhã áp phụ dã vị áp thúc áp chướng đẳng giai tác áp )。    第二十五卷    đệ nhị thập ngũ quyển 耆(卄/又)(五葢反禮記六十日耆五十日艾釋名云耆指也艾又也又治也指謂指事伇人不自執伇也)。 kì (nhập /hựu )(ngũ 葢phản lễ kí lục thập nhật kì ngũ thập nhật ngải thích danh vân kì chỉ dã ngải hựu dã hựu trì dã chỉ vị chỉ sự 伇nhân bất tự chấp 伇dã )。 拘屢(力句反經中或作樓皆梵言訛耳)。 câu lũ (lực cú phản Kinh trung hoặc tác lâu giai phạm ngôn ngoa nhĩ )。 捻挃(古文敜同乃頰反指持謂手躡也下猪栗反廣雅桎(利-禾+夾)也)。 niệp trất (cổ văn 敜đồng nãi giáp phản chỉ trì vị thủ niếp dã hạ trư lật phản quảng nhã chất (lợi -hòa +giáp )dã )。    第二十六卷    đệ nhị thập lục quyển 幢麾(今作撝同呼皮反謂旌指麾眾也因以名焉周禮建大麾於田夏后氏所建也)。 tràng huy (kim tác 撝đồng hô bì phản vị tinh chỉ huy chúng dã nhân dĩ danh yên châu lễ kiến Đại huy ư điền hạ hậu thị sở kiến dã )。 金鋌(徒頂反鋌銅鐵之璞未成器用者也)。 kim đĩnh (đồ đảnh/đính phản đĩnh đồng thiết chi phác vị thành khí dụng giả dã )。    第二十七卷(先不音)    đệ nhị thập thất quyển (tiên bất âm )    第二十八卷    đệ nhị thập bát quyển 眼睫(又作聗同子葉反目毛也經文有作(睒/毛)(習*毛]二形非體也)。 nhãn tiệp (hựu tác 聗đồng tử diệp phản mục mao dã Kinh văn hữu tác (đàm /mao )(tập *mao nhị hình phi thể dã )。 于柘(支夜反或有作甘蔗或作竽蔗此既西國語隨作無定體也)。 vu chá (chi dạ phản hoặc hữu tác cam giá hoặc tác vu giá thử ký Tây quốc ngữ tùy tác vô định thể dã )。 替不(他計反爾雅替廢也替滅也言滅絕也)。 thế bất (tha kế phản nhĩ nhã thế phế dã thế diệt dã ngôn diệt tuyệt dã )。 勞乎(力高反爾疋勞勤也謂力極也經文作(比/功)毖二形誤也)。 lao hồ (lực cao phản nhĩ sơ lao cần dã vị lực cực dã Kinh văn tác (bỉ /công )bí nhị hình ngộ dã )。    第二十九卷 第三十卷(並先不音)    đệ nhị thập cửu quyển  đệ tam thập quyển (tịnh tiên bất âm )    第三十一卷    đệ tam thập nhất quyển ((餐-食)-又+凶)暴(又作凶同許顒反爾雅凶咎也說文凶惡也下蒲報反廣雅暴猝也疾也字從廾日出從手手音土高也)。 ((xan -thực/tự )-hựu +hung )bạo (hựu tác hung đồng hứa ngung phản nhĩ nhã hung cữu dã thuyết văn hung ác dã hạ bồ báo phản quảng nhã bạo thốt dã tật dã tự tùng củng nhật xuất tùng thủ thủ âm độ cao dã )。 捦獲(又作鈘(木*禁)二形同渠林反三蒼捦手捉物也埤蒼捦捉也今皆作擒也)。 捦hoạch (hựu tác 鈘(mộc *cấm )nhị hình đồng cừ lâm phản tam thương 捦thủ tróc vật dã bì thương 捦tróc dã kim giai tác cầm dã )。 捽毋(存沒反說文持頭髮也經文或作撮祖活反捉撮也)。 tốt vô (tồn một phản thuyết văn trì đầu phát dã Kinh văn hoặc tác toát tổ hoạt phản tróc toát dã )。 豁悟(古文奯(目*戊)二形同呼活反廣雅豁空也經文從心作(怡-台+霍]未見所出)。 khoát ngộ (cổ văn 奯(mục *mậu )nhị hình đồng hô hoạt phản quảng nhã khoát không dã Kinh văn tùng tâm tác (di -đài +hoắc vị kiến sở xuất )。    第三十二卷    đệ tam thập nhị quyển 將大(紫羊反辟支名也經文作漿誤也)。 tướng Đại (tử dương phản Bích Chi danh dã Kinh văn tác tương ngộ dã )。 鱣魚(古文(魚*廛)同知連反大黃魚也口在頷下大者長二三文也)。 chiên ngư (cổ văn (ngư *triền )đồng tri liên phản Đại hoàng ngư dã khẩu tại hạm hạ Đại giả trường/trưởng nhị tam văn dã )。 當(具-八+(巢-果))(古堯反說文烈者也謂斷首倒懸於竽頭肆其辜也或作梟說文不孝鳥也冬至曰捕梟磔之從鳥頭在木上 đương (cụ -bát +(sào -quả ))(cổ nghiêu phản thuyết văn liệt giả dã vị đoạn thủ đảo huyền ư vu đầu tứ kỳ cô dã hoặc tác kiêu thuyết văn bất hiếu điểu dã đông chí viết bộ kiêu trách chi tùng điểu đầu tại mộc thượng 二形通用)。 nhị hình thông dụng )。 (序-予+夷)湍(土端反人名也此譯云來或作耑音端此梵言輕重耳)。 (tự -dư +di )thoan (độ đoan phản nhân danh dã thử dịch vân lai hoặc tác chuyên âm đoan thử phạm ngôn khinh trọng nhĩ )。 揚治(古文敭颺二形同余章反說文揚飛舉也)。 dương trì (cổ văn dương dương nhị hình đồng dư chương phản thuyết văn dương phi cử dã )。    第三十三卷    đệ tam thập tam quyển 皰節(又作(玸-土+向)同蒲孝反小熱氣也經文作疱(鼻*包](月*雹]三形非體也)。 pháo tiết (hựu tác (玸-độ +hướng )đồng bồ hiếu phản tiểu nhiệt khí dã Kinh văn tác 疱(tỳ *bao (nguyệt *bạc tam hình phi thể dã )。 金扉(音非說文戶扇謂之扉經文作(門@非)誤也)。 kim phi (âm phi thuyết văn hộ phiến vị chi phi Kinh văn tác (môn @phi )ngộ dã )。 酬答(古文醻同是由反謂報主人也酬亦答也)。 thù đáp (cổ văn trù đồng thị do phản vị báo chủ nhân dã thù diệc đáp dã )。    第三十四卷    đệ tam thập tứ quyển 窯家(移招反通俗文陶竈曰窯蒼頡訓諸云窯燒瓦竈也)。 diêu gia (di chiêu phản thông tục văn đào táo viết diêu thương hiệt huấn chư vân diêu thiêu ngõa táo dã )。 如甛(又作餂同徒兼反說文(甘*古)美也廣雅甛甘也經文作(酉*舌]非也)。 như 甛(hựu tác thiểm đồng đồ kiêm phản thuyết văn (cam *cổ )mỹ dã quảng nhã 甛cam dã Kinh văn tác (dậu *thiệt phi dã )。 牙跂(又作屐同渠逆反屐有木有帛有草非一種也)。 nha kì (hựu tác kịch đồng cừ nghịch phản kịch hữu mộc hữu bạch hữu thảo phi nhất chủng dã )。 警寤(古文憼儆二形同居影反警戒也戒慎也經文作景非義也)。 cảnh ngụ (cổ văn 憼cảnh nhị hình đồng cư ảnh phản cảnh giới dã giới thận dã Kinh văn tác cảnh phi nghĩa dã )。 搆牛(古候反正作((殼-一)/手)謂搆捋取乳也經文作觕古觸字誤作也)。 cấu ngưu (cổ hậu phản chánh tác ((xác -nhất )/thủ )vị cấu loát thủ nhũ dã Kinh văn tác 觕cổ xúc tự ngộ tác dã )。    第三十五卷    đệ tam thập ngũ quyển 舊款(或作款同口緩反廣雅款愛也蒼頡篇款誠重也)。 cựu khoản (hoặc tác khoản đồng khẩu hoãn phản quảng nhã khoản ái dã thương hiệt thiên khoản thành trọng dã )。 八窖(古効反通俗文藏穀麥曰窖蒼頡篇窖城藏也)。 bát 窖(cổ hiệu phản thông tục văn tạng cốc mạch viết 窖thương hiệt thiên 窖thành tạng dã )。 遏絕(古文閼同於曷反爾雅遏止也謂逆相止也遏亦遮也)。 át tuyệt (cổ văn át đồng ư hạt phản nhĩ nhã át chỉ dã vị nghịch tướng chỉ dã át diệc già dã )。    第三十六卷    đệ tam thập lục quyển 自摑(宜作攫俱縛反攫(訊-言+木)也搏也)。 tự quặc (nghi tác quặc câu phược phản quặc (tấn -ngôn +mộc )dã bác dã )。 五(打-丁+柰)(乃遏反謂手五指捺也經中作(揆-天+示]千計反埤蒼挑取也(揆-天+示]非此用也)。 ngũ (đả -đinh +nại )(nãi át phản vị thủ ngũ chỉ nại dã Kinh trung tác (quỹ -Thiên +thị thiên kế phản bì thương thiêu thủ dã (quỹ -Thiên +thị phi thử dụng dã )。 較之(古文作(木*霍)同古學反廣雅較明也見也謂較然易見也經中有作挍比挍也)。 giác chi (cổ văn tác (mộc *hoắc )đồng cổ học phản quảng nhã giác minh dã kiến dã vị giác nhiên dịch kiến dã Kinh trung hữu tác hiệu bỉ hiệu dã )。 自襞(卑亦反說文韏衣也廣雅襞屈也韏音丘院反)。 tự bích (ti diệc phản thuyết văn 韏y dã quảng nhã bích khuất dã 韏âm khâu viện phản )。    第三十七卷(先不音)    đệ tam thập thất quyển (tiên bất âm )    第三十八卷    đệ tam thập bát quyển 戢在(阻立反說文戢藏也亦聚也斂也)。 tập tại (trở lập phản thuyết văn tập tạng dã diệc tụ dã liễm dã )。    第三十九卷    đệ tam thập cửu quyển 俟彼(古文竢(來*矣)(立*巳]三形同事几反爾雅俟待也)。 sĩ bỉ (cổ văn 竢(lai *hĩ )(lập *tị tam hình đồng sự kỷ phản nhĩ nhã sĩ đãi dã )。 猨猴(今作蝯同禹煩反似彌猴而大臂長其色有黑有黃鳴聲甚哀經文作(狂-王+元)非體也)。 猨hầu (kim tác viên đồng vũ phiền phản tự di hầu nhi Đại tý trường/trưởng kỳ sắc hữu hắc hữu hoàng minh thanh thậm ai Kinh văn tác (cuồng -Vương +nguyên )phi thể dã )。 擗口(補革反廣雅檘分也亦裂也)。 bịch khẩu (bổ cách phản quảng nhã 檘phần dã diệc liệt dã )。 恤民(又作(邱-丘+血)同須律反爾雅恤憂也亦收也謂以財物與人曰賑恤之也經中作賉未詳所出也)。 tuất dân (hựu tác (khâu -khâu +huyết )đồng tu luật phản nhĩ nhã tuất ưu dã diệc thu dã vị dĩ tài vật dữ nhân viết chẩn tuất chi dã Kinh trung tác 賉vị tường sở xuất dã )。    第四十卷第四十一卷第四十二卷    đệ tứ thập quyển đệ tứ thập nhất quyển đệ tứ thập nhị quyển    第四十三卷 第四十四卷 第四十五卷    đệ tứ thập tam quyển  đệ tứ thập tứ quyển  đệ tứ thập ngũ quyển (已上並先不音) (dĩ thượng tịnh tiên bất âm )    第四十六卷    đệ tứ thập lục quyển 瘡痍(與(日*旨)反通俗文體瘡曰痍頭瘡曰瘍也瘍音陽也)。 sang di (dữ (nhật *chỉ )phản thông tục văn thể sang viết di đầu sang viết dương dã dương âm dương dã )。 氣劣(古文(月*(├/乙))炁二形同墟既反氣息也下古文捋同力拙反劣弱也經文作劣誤也)。 khí liệt (cổ văn (nguyệt *(├/ất ))khí nhị hình đồng khư ký phản khí tức dã hạ cổ văn loát đồng lực chuyết phản liệt nhược dã Kinh văn tác liệt ngộ dã )。    第四十七卷    đệ tứ thập thất quyển 誦習(辭立反謂積習數為也經文作謂丑俠反言不止也謂非字義也)。 tụng tập (từ lập phản vị tích tập số vi/vì/vị dã Kinh văn tác vị sửu hiệp phản ngôn bất chỉ dã vị phi tự nghĩa dã )。 抴電(又作曳同余世反引抴也電殄也言暫引即殄滅也)。 抴điện (hựu tác duệ đồng dư thế phản dẫn 抴dã điện điễn dã ngôn tạm dẫn tức điễn diệt dã )。 膿血(古文(盥-水+囟)膿二形今作癑同奴公反潰血也經文作(月*盍]非也)。 nùng huyết (cổ văn (quán -thủy +tín )nùng nhị hình kim tác 癑đồng nô công phản hội huyết dã Kinh văn tác (nguyệt *hạp phi dã )。 醇酒(是均反不澆酒也亦十旬酒也)。 thuần tửu (thị quân phản bất kiêu tửu dã diệc thập tuần tửu dã )。 (口*父)咀(方父側呂反(口*父]咀拍碎也)。 (khẩu *phụ )trớ (phương phụ trắc lữ phản (khẩu *phụ trớ phách toái dã )。 來鎮(陟陳反說文鎮壓也經文作填徒顛反填滿也)。 lai trấn (trắc trần phản thuyết văn trấn áp dã Kinh văn tác điền đồ điên phản điền mãn dã )。    第四十八卷    đệ tứ thập bát quyển 蜜提(或作締音徒計反城名也經文作(歹*土)此吐字是翻音作吐梨反蓫誤寫正)。 mật Đề (hoặc tác Đề âm đồ kế phản thành danh dã Kinh văn tác (ngạt *độ )thử thổ tự thị phiên âm tác thổ lê phản 蓫ngộ tả chánh )。 挻樹(丑連反樹名也)。 挻thụ/thọ (sửu liên phản thụ/thọ danh dã )。 他支(秦言財幢經文作咃吱從口取轉舌也)。 tha chi (tần ngôn tài tràng Kinh văn tác tha chi tùng khẩu thủ chuyển thiệt dã )。 為幟(古文(惚-勿+土)同尺志反幖也通俗文私記曰幟謂劒蓋等五物幖為記也)。 vi/vì/vị xí (cổ văn (hốt -vật +độ )đồng xích chí phản 幖dã thông tục văn tư kí viết xí vị 劒cái đẳng ngũ vật 幖vi/vì/vị kí dã )。 祗崇(諸時反尒雅祗敬也崇重也)。 chi sùng (chư thời phản nhĩ nhã chi kính dã sùng trọng dã )。 振給(古文(序-予+辰)拒二形同諸胤反說文振舉也小雅振救也亦振發也經文作賑諸忍反尒雅賑富也謂隱賑富有也 chấn cấp (cổ văn (tự -dư +Thần )cự nhị hình đồng chư dận phản thuyết văn chấn cử dã tiểu nhã chấn cứu dã diệc chấn phát dã Kinh văn tác chẩn chư nhẫn phản nhĩ nhã chẩn phú dã vị ẩn chẩn phú hữu dã 賑亦兩通也)。 chẩn diệc lượng (lưỡng) thông dã )。 鰥獨(古頑反釋名云無妻曰鰥無子曰獨言鰥人愁悒不寑目常鱞鰥然如魚眼不閉故字從魚也)。 quan độc (cổ ngoan phản thích danh vân vô thê viết quan vô tử viết độc ngôn quan nhân sầu ấp bất 寑mục thường 鱞quan nhiên như ngư nhãn bất bế cố tự tùng ngư dã )。 酸酷(古文嚳焅俈三形同苦木反說文酷急也甚也謂暴虐也)。 toan khốc (cổ văn khốc 焅俈tam hình đồng khổ mộc phản thuyết văn khốc cấp dã thậm dã vị bạo ngược dã )。 纂修(古文(維/凹)同子夘反字或作纘纘尒疋纘繼前修者也)。 toản tu (cổ văn (duy /ao )đồng tử 夘phản tự hoặc tác toản toản nhĩ sơ toản kế tiền tu giả dã )。    第四十九卷    đệ tứ thập cửu quyển 禱謝(都道反求福曰禱請也請於鬼神也謝辭也)。 đảo tạ (đô đạo phản cầu phước viết đảo thỉnh dã thỉnh ư quỷ thần dã tạ từ dã )。 抱不(又作菢同蒲報反方言燕朝鮮之間謂伏鷄曰菢江東呼嫗經文作(句*毛)未詳所出)。 bão bất (hựu tác 菢đồng bồ báo phản phương ngôn yến triêu tiên chi gian vị phục kê viết 菢giang Đông hô ẩu Kinh văn tác (cú *mao )vị tường sở xuất )。 僥倖(又作儌同古堯反下音幸俗謂幸為僥倖言被其德澤也(卄/異)望得儌遇也楚辭願僥倖以待時謂皆非其 nghiêu hãnh (hựu tác kiêu đồng cổ nghiêu phản hạ âm hạnh tục vị hạnh vi/vì/vị nghiêu hãnh ngôn bị kỳ đức trạch dã (nhập /dị )vọng đắc kiêu ngộ dã sở từ nguyện nghiêu hãnh dĩ đãi thời vị giai phi kỳ 所得而得之者曰僥倖也)。 sở đắc nhi đắc chi giả viết nghiêu hãnh dã )。 而烙(力各反謂燒物著之曰烙也)。 nhi lạc (lực các phản vị thiêu vật trước/trứ chi viết lạc dã )。 掬抱(又作鞠同居六反說文掬撮也抱持也)。 cúc bão (hựu tác cúc đồng cư lục phản thuyết văn cúc toát dã bão trì dã )。    第五十卷(先不音)    đệ ngũ thập quyển (tiên bất âm )    第五十一卷    đệ ngũ thập nhất quyển 綺語(墟蟻反不正也經文作倚非體也)。 khỉ ngữ (khư nghĩ phản bất chánh dã Kinh văn tác ỷ phi thể dã )。 攘厭(而羊反攘除也却也下於(白-日+(丹-、+十))反臥厭不悟者也)。 nhương yếm (nhi dương phản nhương trừ dã khước dã hạ ư (bạch -nhật +(đan -、+thập ))phản ngọa yếm bất ngộ giả dã )。 欶乳(又作嗽同山角反通俗文含吸曰嗽經文作(敲-高+嘍)俗字)。 欶nhũ (hựu tác thấu đồng sơn giác phản thông tục văn hàm hấp viết thấu Kinh văn tác (xao -cao +lâu )tục tự )。 饋遺(古文餽同渠愧反說文饋餉也遺與也)。 quỹ di (cổ văn quỹ đồng cừ quý phản thuyết văn quỹ hướng dã di dữ dã )。 稟食(補錦反說文稟賜也廣雅稟與也)。 bẩm thực/tự (bổ cẩm phản thuyết văn bẩm tứ dã quảng nhã bẩm dữ dã )。 陽聾(餘章反通俗文作詳虛辭也漢書作陽謂不真也經文作佯音似羊反佯弱也佯非此義也)。 dương lung (dư chương phản thông tục văn tác tường hư từ dã hán thư tác dương vị bất chân dã Kinh văn tác dương âm tự dương phản dương nhược dã dương phi thử nghĩa dã )。 蝗蟲(胡光胡孟二反毛詩蟲魚疏云阜螽蝗也今人謂蝗子為螽子一名蠶云是魚子化張斐解晉律云小曰蝩大 hoàng trùng (hồ quang hồ mạnh nhị phản mao thi trùng ngư sớ vân phụ chung hoàng dã kim nhân vị hoàng tử vi/vì/vị chung tử nhất danh tàm vân thị ngư tử hóa trương phỉ giải tấn luật vân tiểu viết 蝩Đại 曰蝗蝩音文凶反又之容反)。 viết hoàng 蝩âm văn hung phản hựu chi dung phản )。    雜阿含經第一(先不音)    玄應撰    Tạp A Hàm Kinh đệ nhất (tiên bất âm )    huyền ưng soạn    第二卷    đệ nhị quyển 獲泅(正字作汓同似由反說文浮水上也)。 hoạch tù (chánh tự tác 汓đồng tự do phản thuyết văn phù thủy thượng dã )。 不憚(徒旦反廣雅憚驚也詩云我無憚暑箋云悼畏也亦忌也)。 bất đạn (đồ đán phản quảng nhã đạn kinh dã thi vân ngã vô đạn thử tiên vân điệu úy dã diệc kị dã )。    第三卷(先不音)    đệ tam quyển (tiên bất âm )    第四卷    đệ tứ quyển 恐怛(都達反怛懼也廣雅怛憂也方言怛痛也今或為驚憚字也)。 khủng đát (đô đạt phản đát cụ dã quảng nhã đát ưu dã phương ngôn đát thống dã kim hoặc vi/vì/vị kinh đạn tự dã )。 若鏵(古文(卄/木)鏵二形今作釫或作鋘同胡瓜反犁刃也經文作鑱非也)。 nhược/nhã 鏵(cổ văn (nhập /mộc )鏵nhị hình kim tác 釫hoặc tác 鋘đồng hồ qua phản lê nhận dã Kinh văn tác sàm phi dã )。 啾啾(子由反蒼頡篇眾聲也說文云小兒聲也)。 thu thu (tử do phản thương hiệt thiên chúng thanh dã thuyết văn vân tiểu nhi thanh dã )。 掠詆(又作呧古文詆同都禮反廣雅詆欺也亦呵止)。 lược để (hựu tác 呧cổ văn để đồng đô lễ phản quảng nhã để khi dã diệc ha chỉ )。    第五卷    đệ ngũ quyển 拔茇(補達反說文草根也方言茇杜根也東齊曰茇或曰杜字也)。 bạt bạt (bổ đạt phản thuyết văn thảo căn dã phương ngôn bạt đỗ căn dã Đông tề viết bạt hoặc viết đỗ tự dã )。 (票*寸)剝(芳妙反廣雅(票*寸]削也蒼頡篇云(票*寸](雀*戈]也說文(票*寸]剝也剝謂脫皮膚也亦剝落也)。 (phiếu *thốn )bác (phương diệu phản quảng nhã (phiếu *thốn tước dã thương hiệt thiên vân (phiếu *thốn (tước *qua dã thuyết văn (phiếu *thốn bác dã bác vị thoát bì phu dã diệc bác lạc dã )。    第六卷(先不音)    đệ lục quyển (tiên bất âm )    第七卷    đệ thất quyển 剬割(又作剸同之兖反說文剬斷也亦(雀*戈)也經文作鈆錫之鈆非也)。 剬cát (hựu tác chuyển đồng chi 兖phản thuyết văn 剬đoạn dã diệc (tước *qua )dã Kinh văn tác 鈆tích chi 鈆phi dã )。 尪瘵(又作尪古文從生作尫同烏皇反下側界反短小曰尪尪猶弱也瘵病也東齊曰瘼也)。 uông sái (hựu tác uông cổ văn tùng sanh tác uông đồng ô hoàng phản hạ trắc giới phản đoản tiểu viết uông uông do nhược dã sái bệnh dã Đông tề viết mạc dã )。 惽悴(呼昆反下古文顇悴二形今作粹同茨(遽-虍+穴)反惽亂也亦癡也悴傷也憂也病也)。 惽tụy (hô côn phản hạ cổ văn tụy tụy nhị hình kim tác túy đồng Tỳ (cự -hô +huyệt )phản 惽loạn dã diệc si dã tụy thương dã ưu dã bệnh dã )。 蹁躚(古文(仁-二+(櫋-木))同蒲眠反下蘇眠反廣雅蹁蹮盤姍也亦旋行也經文作蹮跣非體也)。 biên tiên (cổ văn (nhân -nhị +(櫋-mộc ))đồng bồ miên phản hạ tô miên phản quảng nhã biên 蹮bàn san dã diệc toàn hạnh/hành/hàng dã Kinh văn tác 蹮tiển phi thể dã )。 贔屓(古文奰(弗/心)二形今作(弗*力]同皮(卄/異]反下今作呬同(羲-ㄎ+乃](卄/異]反西京賦云巨鼇贔屓(薩-產+辛]綜注云作力怒也說文壯大也 bí 屓(cổ văn 奰(phất /tâm )nhị hình kim tác (phất *lực đồng bì (nhập /dị phản hạ kim tác hứ đồng (hy -ㄎ+nãi (nhập /dị phản Tây kinh phú vân cự ngao bí 屓(tát -sản +tân tống chú vân tác lực nộ dã thuyết văn tráng Đại dã 詩云不醉而怒也奰從三目從大三目益大也屓說文亦臥息也字從尸從貝聲經文作(阿-可+鼻)欷非也)。 thi vân bất túy nhi nộ dã 奰tùng tam mục tùng Đại tam mục ích Đại dã 屓thuyết văn diệc ngọa tức dã tự tùng thi tùng bối thanh Kinh văn tác (a -khả +tỳ )hy phi dã )。    第八卷 第九卷(並先不音)    đệ bát quyển  đệ cửu quyển (tịnh tiên bất âm )    第十卷    đệ thập quyển 蔭鷚(於禁反下力救反蔭覆也通俗文暮子日(麥*鳥)是也)。 ấm 鷚(ư cấm phản hạ lực cứu phản ấm phước dã thông tục văn mộ tử nhật (mạch *điểu )thị dã )。 發荄(古來反說文草根也方言東齊謂根為荄也)。 phát cai (cổ lai phản thuyết văn thảo căn dã phương ngôn Đông tề vị căn vi/vì/vị cai dã )。 火(火*曹)(音遭字林(火*曹]燒木也經文作(怡-台+(天/小)]他念反)。 hỏa (hỏa *tào )(âm tao tự lâm (hỏa *tào thiêu mộc dã Kinh văn tác (di -đài +(Thiên /tiểu )tha niệm phản )。    第十一卷 第十二卷 第十三卷    đệ thập nhất quyển  đệ thập nhị quyển  đệ thập tam quyển     第十四卷 第十五卷 第十六卷     đệ thập tứ quyển  đệ thập ngũ quyển  đệ thập lục quyển     第十七卷 第十八卷(已上八卷並先不音)     đệ thập thất quyển  đệ thập bát quyển (dĩ thượng bát quyển tịnh tiên bất âm )    第十九卷    đệ thập cửu quyển 指蹴(千六反說文蹋也以足逆蹋之日蹴經文作(掫-耳+(土/示))非體相字也)。 chỉ xúc (thiên lục phản thuyết văn đạp dã dĩ túc nghịch đạp chi nhật xúc Kinh văn tác (tưu -nhĩ +(độ /thị ))phi thể tướng tự dã )。 顛沛(又作蹎(跳-兆+貝)二形同都賢補昧反謂偃仆也經文作狽非體也)。 điên phái (hựu tác 蹎(khiêu -triệu +bối )nhị hình đồng đô hiền bổ muội phản vị yển phó dã Kinh văn tác bái phi thể dã )。 探其(他含反尒雅探取也郭璞曰手摸取也說文手遠取物也)。 tham kỳ (tha hàm phản nhĩ nhã tham thủ dã quách phác viết thủ  mạc thủ dã thuyết văn thủ viễn thủ vật dã )。 脯腊(胥亦反周禮脯腊鄭玄曰乾肉薄析之曰脯小物全乾曰(爿*昔)腊猶昔也謂久昔也)。 bô tịch (tư diệc phản châu lễ bô tịch trịnh huyền viết kiền nhục bạc tích chi viết bô tiểu vật toàn kiền viết (tường *tích )tịch do tích dã vị cửu tích dã )。 矛(矛*(替-曰+貝))((夕/鹿]亂反排(矛*贊]也字林小矛也經文作鋑古文鎸字又作爨坎也並非字義也)。 mâu (mâu *(thế -viết +bối ))((tịch /lộc loạn phản bài (mâu *tán dã tự lâm tiểu mâu dã Kinh văn tác 鋑cổ văn 鎸tự hựu tác thoán khảm dã tịnh phi tự nghĩa dã )。    第二十卷(先不音)    đệ nhị thập quyển (tiên bất âm )    第二十一卷    đệ nhị thập nhất quyển 斖斖(亡匪反斖斖猶微微也亦進皃也)。 斖斖(vong phỉ phản 斖斖do vi vi dã diệc tiến/tấn 皃dã )。 涕泗(息利反詩云涕泗滂沱傳曰自鼻出曰泗案泗即洟也洟音他計反自目出曰涕涕音他禮反也)。 thế tứ (tức lợi phản thi vân thế tứ bàng Đà truyền viết tự tỳ xuất viết tứ án tứ tức di dã di âm tha kế phản tự mục xuất viết thế thế âm tha lễ phản dã )。    第二十二卷 第二十三卷(已上並先不音)    đệ nhị thập nhị quyển  đệ nhị thập tam quyển (dĩ thượng tịnh tiên bất âm )    第二十四卷    đệ nhị thập tứ quyển 迅飛(雖閏反爾雅云迅疾也經文作深濬字非也)。 tấn phi (tuy nhuận phản nhĩ nhã vân tấn tật dã Kinh văn tác thâm tuấn tự phi dã )。 易韻(千閏反言聲音和韻也今取其義也)。 dịch vận (thiên nhuận phản ngôn thanh âm hòa vận dã kim thủ kỳ nghĩa dã )。    第二十五卷    đệ nhị thập ngũ quyển 封緘(古咸反字林束篋也廣雅緘索也亦閉也)。 phong giam (cổ hàm phản tự lâm thúc khiếp dã quảng nhã giam tác/sách dã diệc bế dã )。 排湯(託唐反謂湯突也又音湯浪反出圍也經文作欓都郎反推也(禾*黨)非此義)。 bài thang (thác đường phản vị thang đột dã hựu âm thang lãng phản xuất vi dã Kinh văn tác 欓đô 郎phản thôi dã (hòa *đảng )phi thử nghĩa )。    第二十六卷    đệ nhị thập lục quyển 因釭(又作(車*工)同古紅反說文釭轂口(金*截]也方言燕齊海岱之間名釭為鍋古禾反)。 nhân công (hựu tác (xa *công )đồng cổ hồng phản thuyết văn công cốc khẩu (kim *tiệt dã phương ngôn yến tề hải Đại chi gian danh công vi/vì/vị oa cổ hòa phản )。 迦捭(臂彌反西國樹名也)。 Ca bãi (tý di phản Tây quốc thụ/thọ danh dã )。    第二十七卷 第二十八卷 第二十九卷    đệ nhị thập thất quyển  đệ nhị thập bát quyển  đệ nhị thập cửu quyển    (已上三卷並不音)    (dĩ thượng tam quyển tịnh bất âm )    第三十卷    đệ tam thập quyển 猘狗(昌制反纂文云猘狂犬也)。 chế cẩu (xương chế phản toản văn vân chế cuồng khuyển dã )。    第三十一卷(並先不音)    đệ tam thập nhất quyển (tịnh tiên bất âm )    第三十二卷    đệ tam thập nhị quyển 沃壤(於木反沃美也溼也溉灌曰沃下而養反耎土也)。 ốc nhưỡng (ư mộc phản ốc mỹ dã thấp dã cái (khái) quán viết ốc hạ nhi dưỡng phản nhuyễn độ dã )。 瘠薄(古文膌(病-丙+責)(病-丙+束]三形同才亦反說文膌薄也瘦也)。 tích bạc (cổ văn 膌(bệnh -bính +trách )(bệnh -bính +thúc tam hình đồng tài diệc phản thuyết văn 膌bạc dã sấu dã )。    第三十三卷    đệ tam thập tam quyển 詵陀(所巾反經中或作訕(馬*犬)所姧反又作散桑讚反或作(跳-兆+(轍-車)]字無所名也)。 săn đà (sở cân phản Kinh trung hoặc tác san (mã *khuyển )sở 姧phản hựu tác tán tang tán phản hoặc tác (khiêu -triệu +(triệt -xa )tự vô sở danh dã )。    第三十四卷 第三十五卷(已上兩卷並先不音)    đệ tam thập tứ quyển  đệ tam thập ngũ quyển (dĩ thượng lượng (lưỡng) quyển tịnh tiên bất âm )    第三十六卷    đệ tam thập lục quyển 犎牛(周成難字作犎音妃封反此牛形小髆上有犎漢書西或傳踈勒獻師子犎牛音封也)。 phong ngưu (châu thành nạn/nan tự tác phong âm phi phong phản thử ngưu hình tiểu 髆thượng hữu phong hán thư Tây hoặc truyền 踈lặc hiến sư tử phong ngưu âm phong dã )。    第三十七卷 第三十八卷(已上兩卷並先不音)    đệ tam thập thất quyển  đệ tam thập bát quyển (dĩ thượng lượng (lưỡng) quyển tịnh tiên bất âm )    第三十九卷    đệ tam thập cửu quyển (月*且)蠅(且余反說文膽蠅乳肉中也經文作疸蛆二形非體也)。 (nguyệt *thả )dăng (thả dư phản thuyết văn đảm dăng nhũ nhục trung dã Kinh văn tác đản thư nhị hình phi thể dã )。 大忛(又作颿古文(颱-台+舟)同扶嚴扶泛二反聲類船上帳也釋名隨風張慢颿(泳-永+几]也便風疾汎汎然也)。 Đại 忛(hựu tác 颿cổ văn (颱-đài +châu )đồng phù nghiêm phù phiếm nhị phản thanh loại thuyền thượng trướng dã thích danh tùy phong trương mạn 颿(vịnh -vĩnh +kỷ dã tiện phong tật phiếm phiếm nhiên dã )。    第四十卷 第四十一卷 第四十二卷    đệ tứ thập quyển  đệ tứ thập nhất quyển  đệ tứ thập nhị quyển    (已上三卷並先不音)    (dĩ thượng tam quyển tịnh tiên bất âm )    第四十三卷    đệ tứ thập tam quyển 縫紩(馳栗反說文縫衣廣雅紩納也亦縫衣也)。 phùng 紩(trì lật phản thuyết văn phùng y quảng nhã 紩nạp dã diệc phùng y dã )。 若昵(今作暱同女栗反爾雅昵近也亦親也謂私昵相親近也)。 nhược/nhã nật (kim tác nật đồng nữ lật phản nhĩ nhã nật cận dã diệc thân dã vị tư nật tướng thân cận dã )。 矛荻(又作藡同徒歷反蒹荻草也蒹音古甜反)。 mâu địch (hựu tác 藡đồng đồ lịch phản kiêm địch thảo dã kiêm âm cổ điềm phản )。 浚輪(古文(泳-永+(虍-七+(一/八/八/目)))(阿-可+睿]二形今作浚同雖閏反浚深也)。 tuấn luân (cổ văn (vịnh -vĩnh +(hô -thất +(nhất /bát /bát /mục )))(a -khả +duệ nhị hình kim tác tuấn đồng tuy nhuận phản tuấn thâm dã )。 毿毿(蒼頡篇作(肆-聿+參)同蘇南反毛垂皃也通俗文毛長曰毿毿經文作參非體皃也)。 tam tam (thương hiệt thiên tác (tứ -duật +tham )đồng tô Nam phản mao thùy 皃dã thông tục văn mao trường/trưởng viết tam tam Kinh văn tác tham phi thể 皃dã )。 四層(促登反說文重屋也亦重也山海經云雲蓋三層是也)。 tứ tằng (xúc đăng phản thuyết văn trọng ốc dã diệc trọng dã sơn hải Kinh vân vân cái tam tằng thị dã )。    第四十四卷 第四十五卷 第四十六卷    đệ tứ thập tứ quyển  đệ tứ thập ngũ quyển  đệ tứ thập lục quyển    (已上三卷並先不音)    (dĩ thượng tam quyển tịnh tiên bất âm )    第四十七卷    đệ tứ thập thất quyển 皸(蝷-虫+土)(居雲去雲二反通俗文手足裂曰皸經文或龜(蝷-虫+土]莊子宋人有善為龜手之藥者注云其藥能令人手不龜并 quân (蝷-trùng +độ )(cư vân khứ vân nhị phản thông tục văn thủ túc liệt viết quân Kinh văn hoặc quy (蝷-trùng +độ trang tử tống nhân hữu thiện vi/vì/vị quy thủ chi dược giả chú vân kỳ dược năng lệnh nhân thủ bất quy tinh 也)。 dã )。 匕首(補履反劍名也周禮考工記云匕首劒身長三尺重二斤一兩輕而便用也其頭似匕因曰匕首史記荊軻記 chủy thủ (bổ lý phản kiếm danh dã châu lễ khảo công kí vân chủy thủ 劒thân trường/trưởng tam xích trọng nhị cân nhất lượng (lưỡng) khinh nhi tiện dụng dã kỳ đầu tự chủy nhân viết chủy thủ sử kí kinh kha kí 右執匕首揕其胷是也揕音知禁反字從手也)。 hữu chấp chủy thủ chấm kỳ 胷thị dã chấm âm tri cấm phản tự tùng thủ dã )。    第四十八卷    đệ tứ thập bát quyển 由相(今作塊同苦對反說文堅土也土塊也)。 do tướng (kim tác khối đồng khổ đối phản thuyết văn kiên độ dã độ khối dã )。 姧狡(古卬反狡謂姧偽狡猾也字從犬方言凡小兒多詐而獪也或謂之猾猾亦亂也經文從女作姣非也獪音古 姧giảo (cổ ngang phản giảo vị 姧ngụy giảo hoạt dã tự tùng khuyển phương ngôn phàm tiểu nhi đa trá nhi quái dã hoặc vị chi hoạt hoạt diệc loạn dã Kinh văn tùng nữ tác giao phi dã quái âm cổ 邁反)。 mại phản )。   別譯阿含經第一卷    玄應撰   biệt dịch A-Hàm Kinh đệ nhất quyển     huyền ưng soạn 駏驉(渠語反下許居反謂似騾而小牛父馬子是也)。 駏驉(cừ ngữ phản hạ hứa cư phản vị tự loa nhi tiểu ngưu phụ mã tử thị dã )。 晞乾(許機反方言晞(慘-(彰-章)+(恭-共))也暴也北燕海岱之間謂暴乾為晞)。 hi kiền (hứa ky phản phương ngôn hi (thảm -(chương -chương )+(cung -cọng ))dã bạo dã Bắc yến hải Đại chi gian vị bạo kiền vi/vì/vị hi )。 郁多(於六反或作欝多七條衣也)。 úc đa (ư lục phản hoặc tác uất đa thất điều y dã )。    第二卷    đệ nhị quyển 蟒虵(莫朗反爾雅蟒王虵經文作(虫*(网-(ㄨ*ㄨ)+又))蜽之(虫*(网-(ㄨ*ㄨ)+又)]非也)。 mãng 虵(mạc lãng phản nhĩ nhã mãng Vương 虵Kinh văn tác (trùng *(võng -(ㄨ*ㄨ)+hựu ))蜽chi (trùng *(võng -(ㄨ*ㄨ)+hựu )phi dã )。 纔全(在災反廣雅纔(斬/疋)也亦僅也經文作諧非也)。 tài toàn (tại tai phản quảng nhã tài (trảm /sơ )dã diệc cận dã Kinh văn tác hài phi dã )。 鵮食(尸咸反謂鵮者啄而食也經文有作貪或誤作龕皆非也)。 鵮thực/tự (thi hàm phản vị 鵮giả trác nhi thực/tự dã Kinh văn hữu tác tham hoặc ngộ tác kham giai phi dã )。    第三卷    đệ tam quyển 鑿穽(才性反蒼頡篇云陷坑曰穽廣雅穽坑也)。 tạc tỉnh (tài tánh phản thương hiệt thiên vân hãm khanh viết tỉnh quảng nhã tỉnh khanh dã )。 (木*圂)煮(古文(角*昆]同胡昆反通俗文令心曰(木*圂]繤文木未判為(木*圂]經中作渾濁之渾非此義也)。 (mộc *圂)chử (cổ văn (giác *côn đồng hồ côn phản thông tục văn lệnh tâm viết (mộc *圂繤văn mộc vị phán vi/vì/vị (mộc *圂Kinh trung tác hồn trược chi hồn phi thử nghĩa dã )。 總布(音忩通俗文經絲絹曰総総亦青白色也)。 tổng bố (âm thông thông tục văn Kinh ti quyên viết tổng tổng diệc thanh bạch sắc dã )。 (牛*羊)羖(祖郎反下音古羊三歲曰(牛*羊](牛*羊]然盛皃羖羝羯也)。 (ngưu *dương )cổ (tổ 郎phản hạ âm cổ dương tam tuế viết (ngưu *dương (ngưu *dương nhiên thịnh 皃cổ đê yết dã )。    第四卷    đệ tứ quyển 湒湒(又作(泳-永+肯)同子入史及二反字林沸(甚-匹+(岡-山+十)]也亦雨聲也)。 湒湒(hựu tác (vịnh -vĩnh +khẳng )đồng tử nhập sử cập nhị phản tự lâm phí (thậm -thất +(cương -sơn +thập )dã diệc vũ thanh dã )。    第五卷    đệ ngũ quyển 荼毒(達胡反廣雅荼毒痛也亦行惡也)。 đồ độc (đạt hồ phản quảng nhã đồ độc thống dã diệc hạnh/hành/hàng ác dã )。 鼷鼠(胡鷄反說文小鼠也言有毒者也亦言甘口鼠也)。 hề thử (hồ kê phản thuyết văn tiểu thử dã ngôn hữu độc giả dã diệc ngôn cam khẩu thử dã )。 髻髮(古文鬠(髟/古)二形今作栝同古活反字林髻絜髮也謂括束髮也或作結髮字)。 kế phát (cổ văn 鬠(tiêu /cổ )nhị hình kim tác quát đồng cổ hoạt phản tự lâm kế kiết phát dã vị quát thúc phát dã hoặc tác kết/kiết phát tự )。    第六卷(先不音)    đệ lục quyển (tiên bất âm )    第七卷    đệ thất quyển 瘳損(勅流反尚書王翌日乃瘳瘳猶差也亦愈也)。 sưu tổn (sắc lưu phản Thượng Thư Vương dực nhật nãi sưu sưu do sái dã diệc dũ dã )。    第八卷(先不音)    đệ bát quyển (tiên bất âm )    第九卷    đệ cửu quyển 桁械(胡郎反通俗文拘罪者足曰桁械胡戒反械亦桁類也經文作核非也)。 hành giới (hồ 郎phản thông tục văn câu tội giả túc viết hành giới hồ giới phản giới diệc hành loại dã Kinh văn tác hạch phi dã )。 拘紖(幾愚反埤蒼桊牛拘也說文桊牛鼻環也下文忍反說文牛系也經文作倨靷非體也桊音居院反)。 câu 紖(kỷ ngu phản bì thương 桊ngưu câu dã thuyết văn 桊ngưu tỳ hoàn dã hạ văn nhẫn phản thuyết văn ngưu hệ dã Kinh văn tác cứ dẫn phi thể dã 桊âm cư viện phản )。 椶搣(子公反捉頭曰椶下音滅滅除也)。 tông 搣(tử công phản tróc đầu viết tông hạ âm diệt diệt trừ dã )。 滲入(疏蔭反下漉曰滲滲竭也)。 sấm nhập (sớ ấm phản hạ lộc viết sấm sấm kiệt dã )。    第十卷    đệ thập quyển 都澌(又作儩同相離反字林水索也亦盡也)。 đô ti (hựu tác tứ đồng tướng ly phản tự lâm thủy tác/sách dã diệc tận dã )。 杚土(古文杚(禾*介)二形今作概概同公礙反杚量也廣雅云杚摩也杚亦平也平外斛曰杚也)。 杚độ (cổ văn 杚(hòa *giới )nhị hình kim tác khái khái đồng công ngại phản 杚lượng dã quảng nhã vân 杚ma dã 杚diệc bình dã bình ngoại hộc viết 杚dã )。    第十一卷    đệ thập nhất quyển 毘紐(女九反正言毘瑟笯天經文作(但-日+刃)非也笯音奴故反)。 tỳ nữu (nữ cửu phản chánh ngôn tỳ sắt nô thiên Kinh văn tác (đãn -nhật +nhận )phi dã nô âm nô cố phản )。 一踔(丑白反謂半步曰踔也字體作(這-言+(蝷-虫)))。 nhất 踔(sửu bạch phản vị bán bộ viết 踔dã tự thể tác (giá -ngôn +(蝷-trùng )))。 罥弶(巨向反字書施罝於道也經文作摾俗字也)。 quyến 弶(cự hướng phản tự thư thí ta ư đạo dã Kinh văn tác 摾tục tự dã )。    第十二卷 第十三卷 第十四卷(已上三卷並先不音)    đệ thập nhị quyển  đệ thập tam quyển  đệ thập tứ quyển (dĩ thượng tam quyển tịnh tiên bất âm )    第十五卷    đệ thập ngũ quyển 兩須(思于反謂鎻須也經文作(金*胥)三蒼悉於反(金*胥](利/(尒-小+(恭-共))]也(金*胥]非此義也)。 lượng (lưỡng) tu (tư vu phản vị 鎻tu dã Kinh văn tác (kim *tư )tam thương tất ư phản (kim *tư (lợi /(nhĩ -tiểu +(cung -cọng ))dã (kim *tư phi thử nghĩa dã )。 得咽(古文(嘌-示+土)同一見反謂吞咽也漢書云以雪與氈并吞咽之是也)。 đắc yết (cổ văn (嘌-thị +độ )đồng nhất kiến phản vị thôn yết dã hán thư vân dĩ tuyết dữ chiên tinh thôn yết chi thị dã )。    第十六卷 第十七卷 第十八卷(已上三卷並先不音)    đệ thập lục quyển  đệ thập thất quyển  đệ thập bát quyển (dĩ thượng tam quyển tịnh tiên bất âm )    第十九卷    đệ thập cửu quyển 麻縕(一門反說文縕紼亂麻也經文作蘊紆文反謂束草爇火也蘊非字體也紼音甫勿反蓻音而悅反)。 ma ôn (nhất môn phản thuyết văn ôn phất loạn ma dã Kinh văn tác uẩn hu văn phản vị thúc thảo nhiệt hỏa dã uẩn phi tự thể dã phất âm phủ vật phản 蓻âm nhi duyệt phản )。    第二十卷    đệ nhị thập quyển (夢-夕+登)瞢(徒登反又丁鄧反韻集云失臥極也下亡登反經文作蹬非體也)。 (mộng -tịch +đăng )măng (đồ đăng phản hựu đinh đặng phản vận tập vân thất ngọa cực dã hạ vong đăng phản Kinh văn tác đặng phi thể dã )。 布穀(方言布穀自關而東梁楚間謂之鴶鵴周魏之間謂之擊穀自關而西或謂之布穀郭璞曰今江東呼為穫穀 bố cốc (phương ngôn bố cốc tự quan nhi Đông lương sở gian vị chi 鴶鵴châu ngụy chi gian vị chi kích cốc tự quan nhi Tây hoặc vị chi bố cốc quách phác viết kim giang Đông hô vi/vì/vị hoạch cốc 也鴶音古八反鵴居六反)。 dã 鴶âm cổ bát phản 鵴cư lục phản )。 苾馥(蒲結反詩云苾苾芬芬箋云香也下扶福反香也)。 bật phức (bồ kết/kiết phản thi vân bật bật phân phân tiên vân hương dã hạ phù phước phản hương dã )。 (卄/口/又)截(所巖反刈草也詩傳曰(卄/口/又]除草也)。 (nhập /khẩu /hựu )tiệt (sở nham phản ngải thảo dã thi truyền viết (nhập /khẩu /hựu trừ thảo dã )。   佛般泥洹經上卷    玄應撰   Phật ba/bát nê hoàn Kinh thượng quyển     huyền ưng soạn 射埻(之允反又之(門@壬)反通俗文射堋曰埻埻中木曰的說文射臬也廣雅埻的也射侯也以熊虎之皮飾其側方制 xạ 埻(chi duẫn phản hựu chi (môn @nhâm )phản thông tục văn xạ 堋viết 埻埻trung mộc viết đích thuyết văn xạ nghiệt dã quảng nhã 埻đích dã xạ hầu dã dĩ hùng hổ chi bì sức kỳ trắc phương chế 之以為埻臬音宜列反)。 chi dĩ vi/vì/vị 埻nghiệt âm nghi liệt phản )。 隣(阿-可+聚)(古文(聚*邑](耳*邑]二形今作聚同才句反廣雅聚居也謂人所聚居也)。 lân (a -khả +tụ )(cổ văn (tụ *ấp (nhĩ *ấp nhị hình kim tác tụ đồng tài cú phản quảng nhã tụ cư dã vị nhân sở tụ cư dã )。 乘桴(扶留反論語乘桴浮於海馬融曰編竹木也大者曰筏小者曰桴)。 thừa phù (phù lưu phản Luận Ngữ thừa phù phù ư hải mã dung viết biên trúc mộc dã Đại giả viết phiệt tiểu giả viết phù )。 拔擢(徒卓反蒼頡篇擢抽也廣雅出也亦引也)。 bạt trạc (đồ trác phản thương hiệt thiên trạc trừu dã quảng nhã xuất dã diệc dẫn dã )。 竹(竺-二+方)(字宜從草作芳聚落名也)。 trúc (trúc -nhị +phương )(tự nghi tùng thảo tác phương tụ lạc danh dã )。 有(疊*毛)(又作(毾-羽+?]同徒頰反字林(疊*毛]毛布也)。 hữu (điệp *mao )(hựu tác (毾-vũ +?đồng đồ giáp phản tự lâm (điệp *mao mao bố dã )。    下卷    hạ quyển 厲渡(力制反尒雅由帶已上為厲由自也睞已下為揭褰衣也揭音去例反)。 lệ độ (lực chế phản nhĩ nhã do đái dĩ thượng vi/vì/vị lệ do tự dã lãi dĩ hạ vi/vì/vị yết khiên y dã yết âm khứ lệ phản )。 胞罠(補交反下武貧反大臣名也經文作(火*民)非也)。 bào 罠(bổ giao phản hạ vũ bần phản đại thần danh dã Kinh văn tác (hỏa *dân )phi dã )。 匈匈(許恭反匈匈沸撓之聲也漢書匈匈數千人聲是也經文從水作洶非也)。 hung hung (hứa cung phản hung hung phí nạo chi thanh dã hán thư hung hung số thiên nhân thanh thị dã Kinh văn tùng thủy tác hung phi dã )。 梓薪(又作梓同資里反字林梓楸也經文作樺非體也)。 tử tân (hựu tác tử đồng tư lý phản tự lâm tử thu dã Kinh văn tác hoa phi thể dã )。 樟薪(之羊反豫樟木也生七年而可知也極大木也)。 chương tân (chi dương phản dự chương mộc dã sanh thất niên nhi khả tri dã cực đại mộc dã )。 柟薪(奴含反尒雅梅柟郭璞曰似杏實而酸葉似(來-(人*人)+(土*土))也)。 nam tân (nô hàm phản nhĩ nhã mai nam quách phác viết tự hạnh thật nhi toan diệp tự (lai -(nhân *nhân )+(độ *độ ))dã )。 金植(又作(木*置)同時吏反尒雅植謂之傳郭璞云戶持璅植也)。 kim thực (hựu tác (mộc *trí )đồng thời lại phản nhĩ nhã thực vị chi truyền quách phác vân hộ trì tỏa thực dã )。 頓槍(且羊反案槍猶(木*丘)也至也謂頭頓至地也經文從足作蹌尒雅蹌蹌動也蹌非經意也)。 đốn thương (thả dương phản án thương do (mộc *khâu )dã chí dã vị đầu đốn chí địa dã Kinh văn tùng túc tác thương nhĩ nhã thương thương động dã thương phi Kinh ý dã )。 嗷嗷(五高反說文眾口啾也詩云哀鳴嗷嗷傳曰未得安集嗷嗷然也)。 嗷嗷(ngũ cao phản thuyết văn chúng khẩu thu dã thi vân ai minh 嗷嗷truyền viết vị đắc an tập 嗷嗷nhiên dã )。 吊唁(又作喭讞這三形同冝箭反鳴詩云弔生曰唁亦弔失國曰唁也)。 điếu nghiễn (hựu tác ngạn nghiện giá tam hình đồng 冝tiến phản minh thi vân điếu sanh viết nghiễn diệc điếu thất quốc viết nghiễn dã )。   大般涅盤經    玄應撰   Đại bát Niết-Bàn Kinh     huyền ưng soạn 沃野(烏梏反字林云溉灌名沃沃澆也廣雅溼也亦美也)。 ốc dã (ô cốc phản tự lâm vân cái (khái) quán danh ốc ốc kiêu dã quảng nhã thấp dã diệc mỹ dã )。 有憾(胡紺反廣雅憾怨恨也字林憾不安)。 hữu hám (hồ cám phản quảng nhã hám oán hận dã tự lâm hám bất an )。 禮賂(力故反毛詩傳賂遺也謂以物相請謁也)。 lễ lộ (lực cố phản mao thi truyền lộ di dã vị dĩ vật tướng thỉnh yết dã )。 腆美(古文作(曲/八/月)同他典反方言腆重也東齊之間謂之腆廣雅腆至也美也腆厚也善也)。 thiển mỹ (cổ văn tác (khúc /bát /nguyệt )đồng tha điển phản phương ngôn thiển trọng dã Đông tề chi gian vị chi thiển quảng nhã thiển chí dã mỹ dã thiển hậu dã thiện dã )。 玄黮(勅感反玄赤黑色也聲類黮深黑也說文桑葚之黑也黤黮不明淨也)。 huyền 黮(sắc cảm phản huyền xích hắc sắc dã thanh loại 黮thâm hắc dã thuyết văn tang thậm chi hắc dã 黤黮bất minh tịnh dã )。 井(既/食)(布覺反人名也書無此字應誤作也疑饜字也)。 tỉnh (ký /thực/tự )(bố giác phản nhân danh dã thư vô thử tự ưng ngộ tác dã nghi yếm tự dã )。 勗勉(許玉反下靡辯反方言齊魯謂勉曰勗勵也勉勸強也小尒雅云勤勉力事也)。 húc miễn (hứa ngọc phản hạ mĩ/mị biện phản phương ngôn tề lỗ vị miễn viết húc lệ dã miễn khuyến cường dã tiểu nhĩ nhã vân cần miễn lực sự dã )。 補繕(是戰反廣雅修截繕治也說文繕補也)。 bổ thiện (thị chiến phản quảng nhã tu tiệt thiện trì dã thuyết văn thiện bổ dã )。 不啻(施豉反更多也說文說時也經文作翅羽之(翅-羽+月)非也)。 bất thí (thí thị phản cánh đa dã thuyết văn thuyết thời dã Kinh văn tác sí vũ chi (sí -vũ +nguyệt )phi dã )。   人本欲生經    玄應撰   nhân bổn dục sanh Kinh     huyền ưng soạn 躡(木*巽)(字體作(這-言+(企-止+束)]正作(企-止+疌]同女輒反說文機下足所履也下士眷反(木*巽]聚也)。 niếp (mộc *tốn )(tự thể tác (giá -ngôn +(xí -chỉ +thúc )chánh tác (xí -chỉ +疌đồng nữ triếp phản thuyết văn ky hạ túc sở lý dã hạ sĩ quyến phản (mộc *tốn tụ dã )。   尸迦羅越六向拜經一卷(並無字可音訓)   Thi Ca La Việt Lục Hướng Bái Kinh nhất quyển (tịnh vô tự khả âm huấn )   梵志阿跋經    玄應撰   Phạm-chí a bạt Kinh     huyền ưng soạn 徬徨(蒲光反下胡光反彷徨徘徊也埤蒼傍偟彷佯也)。 bàng hoàng (bồ quang phản hạ hồ quang phản bàng hoàng bồi hồi dã bì thương bàng 偟bàng dương dã )。 圭銖(古携反下市珠反六十四黍為一圭四圭曰撮十二粟而重一分十二分重一銖也)。 khuê thù (cổ huề phản hạ thị châu phản lục thập tứ thử vi/vì/vị nhất khuê tứ khuê viết toát thập nhị túc nhi trọng nhất phân thập nhị phần trọng nhất thù dã )。 酗醟(又作(酉*匈)同許具反下禹命反以酒為凶謂酗說文酗醟也通俗文酖酒曰酗酗酒曰醟也)。 hú 醟(hựu tác (dậu *hung )đồng hứa cụ phản hạ vũ mạng phản dĩ tửu vi/vì/vị hung vị hú thuyết văn hú 醟dã thông tục văn đam tửu viết hú hú tửu viết 醟dã )。 孤寠(瞿庚反尒雅寠貧也字書寠空也貧空無禮也)。 cô 寠(Cồ canh phản nhĩ nhã 寠bần dã tự thư 寠không dã bần không vô lễ dã )。 櫛梳(又作楖同側怢反說文櫛梳比之總名也梳理髮也)。 trất sơ (hựu tác 楖đồng trắc 怢phản thuyết văn trất sơ bỉ chi tổng danh dã sơ lý phát dã )。 彎弧(戶都反說文弓也周易黃帝氏作弦木為弧剡木為矢以威天下也)。 彎hồ (hộ đô phản thuyết văn cung dã châu dịch hoàng đế thị tác huyền mộc vi/vì/vị hồ diệm mộc vi/vì/vị thỉ dĩ uy thiên hạ dã )。 匪惶(又作遑同戶光反遑暇也廣雅遽也謂忩遽也)。 phỉ hoàng (hựu tác hoàng đồng hộ quang phản hoàng hạ dã quảng nhã cự dã vị thông cự dã )。 謣夷(火故反人名也依字又作(嚅-而+干)號(言*(雨/干)]也)。 謣di (hỏa cố phản nhân danh dã y tự hựu tác (nhu -nhi +can )hiệu (ngôn *(vũ /can )dã )。 昆弟(又作罤同孤魂反說文周人謂兄為昆尒雅昆兄也)。 côn đệ (hựu tác 罤đồng cô hồn phản thuyết văn châu nhân vị huynh vi/vì/vị côn nhĩ nhã côn huynh dã )。   梵冈六十二見經    玄應撰   phạm 冈lục thập nhị kiến Kinh     huyền ưng soạn 鞬橛(冝作(木*梟)建言反文字集略云(木*梟]子樗蒲釆名也巨月反)。 kiện quyết (冝tác (mộc *kiêu )kiến ngôn phản văn tự tập lược vân (mộc *kiêu tử xư bồ biện danh dã cự nguyệt phản )。 落毦(仁志反以毛羽為毦飾若今刀矟毦也)。 lạc 毦(nhân chí phản dĩ mao vũ vi/vì/vị 毦sức nhược/nhã kim đao sáo 毦dã )。   寂志果經    玄應撰   tịch chí quả Kinh     huyền ưng soạn 夷耑(都桓反又作湍人名也應云何夷他梵言訛轉也此譯云來也)。 di chuyên (đô hoàn phản hựu tác thoan nhân danh dã ưng vân hà di tha phạm ngôn ngoa chuyển dã thử dịch vân lai dã )。 灼愓(之若反下古文愁同汀歷反灼謂憂懼也亦痛也惕愁也)。 chước 愓(chi nhược/nhã phản hạ cổ văn sầu đồng đinh lịch phản chước vị ưu cụ dã diệc thống dã dịch sầu dã )。 虛誕(達坦反誕欺也亦大也謾也不實也謾音莫諫反)。 hư đản (đạt thản phản đản khi dã diệc Đại dã mạn dã bất thật dã mạn âm mạc gián phản )。 區疑(去虞反區別也區區亦小皃也又處所也)。 khu nghi (khứ ngu phản khu biệt dã khu khu diệc tiểu 皃dã hựu xứ sở dã )。 鷄鶩(莫族反尒雅舒鳧鶩郭璞曰即鴨也)。 kê vụ (mạc tộc phản nhĩ nhã thư phù vụ quách phác viết tức áp dã )。 饐口(古文作(式-工+食)同於吏反論語食饐而餲孔安國曰饐餲臭味變也餲音烏芥反)。 ý khẩu (cổ văn tác (thức -công +thực/tự )đồng ư lại phản Luận Ngữ thực/tự ý nhi ế khổng an quốc viết ý ế xú vị biến dã ế âm ô giới phản )。 羇縶(又作(馬-(烈-列)+中)同猪立反毛詩傳縶絆也亦拘執也)。 ki trập (hựu tác (mã -(liệt -liệt )+trung )đồng trư lập phản mao thi truyền trập bán dã diệc câu chấp dã )。 從削(又作鞘韒二形同私誚反方言劒削關西曰鞞所以藏刀之刃者鞞音補迷反)。 tùng tước (hựu tác sao 韒nhị hình đồng tư tiếu phản phương ngôn 劒tước quan Tây viết tỳ sở dĩ tạng đao chi nhận giả tỳ âm bổ mê phản )。 懲改(直陵反廣雅懲止也)。 trừng cải (trực lăng phản quảng nhã trừng chỉ dã )。 一切經音義卷第五十二 nhất thiết Kinh âm nghĩa quyển đệ ngũ thập nhị ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 13:55:22 2008 ============================================================